Все рубрики
В Омске пятница, 29 Марта
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 92,5919    € 100,2704

Книжный клуб. Новый ПЕЛЕВИН, сын РАДЗИНСКОГО, а президент-то пропал

4 октября 2018 10:42
0
1566

Книжный клуб с 26 сентября по 3 октября 2018 года. 

Виктор ПЕЛЕВИН

Тайные виды на гору Фудзи

М.: Издательство Эксмо, 2018 год. – 416 стр.

Тираж 55 000 экз.

 

«За спинкой шезлонга»

Аллюзии, афоризмы, наблюдения от дяди Вити

«Глотнув бондовского мартини (коктейль «Над схваткой», как называло его внутреннее меню яхты), Федор Семенович откинулся на спинку шезлонга и стал следить за ползущим по синему простору катером, на котором уплыл Ринат. Когда катер слился с белой тушей чужой мегаяхты, Федор Семенович наконец поднял глаза и разрешил себе заметить молодого человека в тертых джинсах, белой бейсболке и такого же цвета майке с синим принтом на груди. Рядом с ним на палубе стоял вместительный акушерский саквояж. Из желтой кожи. – Добрый день, – сказал Федор Семенович и сделал такое движение, словно совсем уже собрался встать, но в последний момент не нашел достаточно сил». Так начинается новый пелевинский текст, которому редактор Эксмо Ольга АМИНОВА (ozon.ru) предрекла несомненную удачу, поскольку новому роману удастся рассмешить и самого угрюмого критика, и даже далекого от интеллектуальных изысков читателя: «Я перечитываю роман в который раз и ловлю себя на мысли, что обнаруживаю то, что оказалось незамеченным при первоначальном знакомстве с текстом, настолько богат он аллюзиями, афоризмами, наблюдениями. Мало кому дано писать о нашей современности так ярко и смешно, как дано это Виктору Пелевину».  Может быть, может быть — как говорил в одной из миниатюр Аркадий Райкин. Издатели утверждают в анонсе, что эта книга — не только о проблемах российских стартапов, а еще и о долгом и мучительно трудном возвращении российских олигархов домой. Плюс к тому – берущая за сердце история подлинного женского успеха, эзотерические тайны мезоамериканского феминизма, а также интересные аспекты классической буддийской медитации. Что-то нынче все в буддизм ударились.

Е.К.

 

Билл КЛИНТОН, Джеймс ПАТТЕРСОН

Президент пропал

Пер. с англ.

М.: Издательство Эксмо, 2018 год. – 416 стр.

Тираж 15 000 экз.

 

«Американский народ не увидит»

Ужасы их городка

«Четверг, 10 мая. Глава 1. – Специальный комитет палаты представителей начнет заседание… – Почуяв кровь, в воде кружат акулы. Их тринадцать: восемь из оппозиционной партии и пятеро – из моей. Я с адвокатами и советниками готовился защищаться от хищников, но на горьком опыте убедился: против них мало что помогает. Рано или поздно наступит момент, когда останется лишь вскочить на ноги и отбиваться. «Не делайте этого, – умоляла меня вчера, как и много раз до того, Кэролайн Брок, глава моей администрации. – Сэр, вам нельзя идти на слушание. Ничего не добьетесь, только все потеряете. Вы не ответите на их вопросы, сэр. Как президента вас уничтожат». Такова обыденная американская жизнь, но российскому читателю все равно будет интересно, потому что книгу написал не кто иной, как экс-президент США Билл КЛИНТОН, а литературным обработчиком у него выступил Джеймс ПАТТЕРСОН. Текст перевели Нияз Абдуллин и Михаил Молчанов (Школа перевода Владимира Баканова). Издатели нахваливают: мол, это самый захватывающий триллер последних лет; президент исчез; мир в шоке; и причина исчезновения гораздо серьезнее, чем все думают; триллер, полный подробностей, которые может знать только настоящий президент. «Я один. Ни помощников, ни юристов, ни заметок. Американский народ не увидит, как я перешептываюсь с адвокатом, накрывая микрофон ладонью, а потом оборачиваюсь и заявляю в ответ конгрессмену, что, мол, не могу вспомнить ничего конкретного. Я не отступаю. Меня здесь быть не должно, и, уж конечно, быть здесь мне не хочется, но я пришел. Без поддержки. Президент Соединенных Штатов один на один с кликой обвинителей». Ужас какой.

Е.К.

 

Олег РАДЗИНСКИЙ

Случайные жизни

М.: Издательство АСТ; CORPUS, 2018 год. – 432 стр.

Тираж 10 000 экз.

 

«Причастность к когорте»

Сын Эдварда Радзинского рассказывает о себе

«Советские мажоры. Москва 70-х годов – золотой поры советского застоя –  жила  удивительно  богатой  и  насыщенной  жизнью.  По  крайней  мере  так  казалось населявшим ее детям известных родителей.  Моя  фамилия  вызывала  безошибочное  узнавание, и путь в эту увлекательную жизнь оказался мне открыт. Мы все были чьими-то дочерями и сыновьями и – за неимением других достоинств – старательно пользовались своими фамилиями. Больше-то у нас ничего не было. Деньги  не  играли  особой  роли  в  советской  жизни,  поскольку их было не на что тратить. Статус определялся привилегиями,  причастностью  к  когорте  избранных  и  вхожих.  Советская власть старательно создавала и поддерживала эту кастовость,  и  мы,  дети  РОДИТЕЛЕЙ,  воспринимали  подобную  социальную стратификацию  как  данность  и  непреложность. Мне стыдно об этом вспоминать и в этом признаваться, но врать еще более стыдно». Так пишет Олег РАДЗИНСКИЙ, родившийся в 1958 году в семье писателя и драматурга Эдварда Радзинского и актрисы Аллы Гераскиной, дочери детской писательницы Лии Гераскиной. Окончив филфак МГУ, поступил в аспирантуру. В 1982 году был арестован за антисоветскую агитацию и пропаганду. После года пребывания в Лефортовском следственном изоляторе отбывал ссылку сначала в Томской области на лесоповале, а затем во Владимирской.  Как справедливо отмечают издатели,  «лесоповал в Сибири и путешествия по южно-американским джунглям, работа учителя в московской школе и карьера банкира на Уолл-стрит в Нью-Йорке – такого хватило бы на многих людей. Олег Радзинский прожил эти жизни один, и теперь читатели могут прожить их вместе с ним».

Е.К.

 

Пэм МУНЬОС РАЙАН

Эхо

Пер. с англ.

М.: Эксмо, 2018 год. – 512 с.

Тираж 7 000 экз.

 

«В грушевом саду»

Дети разных народов опять хотят мира

«За пятьдесят лет до войны за окончание всех войн в грушевом саду близ темного леса мальчик играл с друзьями в прятки. Водить выпало Матильде. Она села на большой камень, уткнула голову в колени и начала считать до ста. Мальчик решил убежать подальше, чтобы его дольше всех не нашли. Он очень хотел поразить Матильду. Ее певучий голос не давал ему покоя. Даже сейчас она считала вслух как будто нараспев: «...Тридцать шесть, тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять...» Мальчик побежал в лес, хотя это строго-настрого запрещалось. Он то и дело оглядывался, проверяя, что грушевый сад все еще виден. Когда сад превратился в крохотное пятнышко вдали, мальчик сел на землю под сосной и прислонился спиной к стволу». Мальчики, как известно, любят делать то, что строго-настрого запрещается. Так о чем же здесь идет речь? Как анонсируют издатели, это история о любви, человечности, красоте и музыке, развернувшаяся на фоне Второй мировой войны и объединившая несколько поколений детей из разных уголков мира. Когда юный Отто заблудился в лесу, на выручку ему

пришли три таинственные девушки. Они подарили мальчику музыкальный инструмент и пообещали, что придет день и он спасет чью-то душу от неминуемой гибели. Роман награжден медалью Джона Ньюбери за выдающийся вклад в американскую литературу для детей. Бестселлер New York Times. Лучшая книга года по верcии Publishers Weekly. Книга включена в список самых примечательных книг по версии New York Times.

Е.К.

Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий


Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.