Хонкаку для тех, кто понимает, что это такое.
Юкито АЯЦУДЗИ
Убийства в десятиугольном доме
Пер. с яп.
М.: Издательство Эксмо, 2020 год. – 320 стр.
Тираж 8000 экз.
«В мире японской остросюжетной беллетристики есть особый термин – «хонкаку-детектив», то есть «традиционный, ортодоксальный детектив». Он описывает тот вид детективных историй, что является не только литературным жанром, но и в той или иной степени типом игры. Такие истории построены на принципе «высокого уровня логических размышлений» — ключевом требовании, которого должны придерживаться детективщики, чтобы их произведения оказались крайне захватывающими: его выдвинул С. С. Ван Дайн, выдающийся представитель «золотого века» англосаксонского детектива (1920–1930-е гг.). Я кратко опишу историю хонкаку для поклонников традиционного жанра, останавливаясь преимущественно на работах, переведенных на английский. Одним из первых японских рассказов подобного рода стал опыт Эдогавы Рампо с «убийством в запертой комнате», «Убийство на улице Д.» (1925). Среди других произведений этого писателя можно отметить «Психологический тест» (1925) и «Чудовище во мраке» (1928)».Так начинается написанное в Токио в 2015 году предисловие Содзи Симада к американскому изданию книги, и оно, несомненно, будет полезно поклонникам японского детектива. Можно предположить, что, познакомившись с ним, читатель с особым удовольствием приступит к весьма мрачной истории, которая развернулась к вящему удовольствию любителей хонкаку. На острове произошло загадочное массовое убийство. Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, – вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли. Перевод с японского – Сергея ЛОГАЧЕВА.
16+