Издательство «Новое литературное обозрение» выпустило в свет книгу «Экспедиция в Россию: от Невы до Алтая. Гумбольдт А. фон./Оливер Любрих (ред.)». (М.; 168 стр.; тираж 500 экз.).
В 1829 году по приглашению императора Николая I знаменитый немецкий естествоиспытатель Александр фон Гумбольдт организовал экспедицию по европейской части России, а также по Сибири вплоть до границы с Китаем. Путешествуя по империи, Гумбольдт стремился зафиксировать российскую реальность. Книга Оливера Любриха составлена из дорожных писем Гумбольдта министру финансов Канкрину, брату Вильгельму и другу-математику Араго, в нее также включены записки Густава Розе, спутника Гумбольдта.
Из письма Александра фон Гумбольдта Филиппу Араго (Усть-Каменогорск в верховьях Иртыша, в Сибири, 1 (13) августа 1829 г.).
«Итак, я уже более чем два месяца нахожусь вне пределов Европы, восточнее Урала; при той бурной жизни, которую мы ведем, у меня до сих пор не было возможности передать тебе весточку и дружеский привет. В этом наскоро набросанном письме невозможно (мы прибыли около 4 утра в эту маленькую крепость на границе Киргизской степи и, вероятно, сегодня же ночью снова отправимся в восточном направлении, в Бухтарминск, Нарым, и к первой заставе китайской Монголии) невозможно, говорю я, рассказать тебе обо всех наших открытиях, сделанных после нашего отправления из Петербурга 8 (20) мая. Эти строки предназначены лишь для того, чтобы сообщить тебе, что моя поездка совершенно достигла своих научных целей, и в такой степени, которая превосходит все мои ожидания; что, несмотря на все тяготы и преодоленные расстояния (начиная с Санкт-Петербурга мы уже проделали более 5600 верст, из них 3200 только в этой азиатской части), я наслаждаюсь хорошим здоровьем; что я переношу все с терпением и уверенностью; что о своих спутниках (гг. Розе и Эренберг) могу сказать только хорошее и что, нагруженные геологическими, ботаническими и зоологическими коллекциями с Урала, Алтая, Оби, Иртыша и из Оренбурга, мы надеемся прибыть обратно в Берлин примерно в конце ноября».
Приглашение, сделанное императором Николаем I, давало путешественникам очевидные преференции, о чем ученый не забывает упомянуть.
«Даже не могу перечислить всех любезных мер русского правительства, предпринятых для того, чтобы эта поездка смогла легче достичь своих целей. Мы путешествуем на трех повозках под руководством офицера горного ведомства, нас предваряет правительственный курьер. Иногда на станции нам требуется сразу 30–40 свежих лошадей, и такая перемена всегда происходит в совершенном порядке, будь то день или ночь. Не могу не расценивать это как знак благожелательности и личного расположения: это публичная дань уважения науке, благородная щедрость во имя прогресса современной цивилизации». Перевел книгу с немецкого на русский язык Сдвижков Д. А.