Книжный клуб: Заталкиватели в поезд, гейши и любители чая

Дата публикации: 05 ноября 2008

Китя КАРЛСОН
Поваренная книга самурая
Серия «Письма из-за бугра»
М.: ЗАО «Центрполиграф», 2008
Тираж 4 000 экз.

Про себя автор пишет так: «Итак, позвольте представиться. Меня зовут Китя Карлсон, я программист, работаю в Токио, живу в пригороде, и этим дождливым утром я, как всегда, еду на работу – к следующей цели». Господин Карлсон, как это явствует из аннотации, провел семь лет в Японии, побывал в каждом японском уголке, забирался на горы и вулканы, «встречал диких зверей и девушек» и ел самую необычную еду. В итоге получились чрезвычайно занятные записки о далекой стране, чья дальность еще и усилена несхожестью (с нашими!) обычаев и своеобразием характеров. Большинство наших сограждан сильно удивляется, когда узнает, что в Японии живут более ста миллионов человек. Как правило, россиянин попросту не может себе представить, как весь этот народ умещается на небольшой территории. Взгляд на карту обычно это удивление только усугубляет.

Еще в советские времена в газетах писали, что в Японии существует такая профессия, как заталкиватель в поезд. Оказывается, с тех пор ничего не поменялось: «Железнодорожники на платформе машут флажками и свистят, подзывая друг друга к особо сложным дверям, нажимая на тела свисающих с подножек людей своими телами, втискивая внутрь живую массу так, как месят тесто, сантиметр за сантиметром пытаясь закрыть двери и отправить поезд на следующую остановку, где ждет другая толпа».

Не обходится и без рассказа о гейшах, впрочем увидеть их в современной Японии — вероятность небольшая. КАРЛСОН поясняет, что эта профессия вымирает, так что простому японскому смертному внимание гейши недоступно. Автор и сам видел ее только раз, к тому же скорее всего это была не гейша, а ее ученица — майко. К тому же здравый смысл подсказал ему, что общение с гейшей не дешево и за совместное распитие, например, чая придется заплатить «никак не меньше десяти тысяч иен».

На голубом глазу КАРЛСОН утверждает, что японцы все много пьют, «и, естественно, не чай». Спиртные напитки продаются всюду, ребятишки спокойно играют с клоуном прямо в табачном дыму в курящем отделении «Макдоналдс», а взрослые регулярно подвергаются традиционному корпоративному испытанию под названием номи-ходай, что в переводе означает пей, сколько влезет. Вся закуска ограничивается пакетом чипсов и пакетиком арахиса. Как японцам удается при этом потрясать мир своими ноу-хау — вопрос открытый. КАРЛСОН во всяком случае научился заменять алкогольные коктейли чаем со льдом, и никаких претензий к нему не было. В общем, книга набита интереснейшими наблюдениями, а правдивость их — на совести автора.
 



© 2001—2013 ООО ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «КВ».
http://kvnews.ru/gazeta/2008/11/44/zatalkivateli_v_poezd__geyshi_i_lyubiteli_chaya