Поклонникам холмсианы предъявлена биография знаменитого писателя «с русским акцентом»
В апреле 1891 года Дойл открыл в Лондоне кабинет, где предполагал работать окулистом и специализироваться на лечении астигматизма. Он приходил в свой кабинет в 6 утра и сидел там до четырех часов пополудни. Однако пациентов не было, а потому не было и денег. Дойл сильно переживал, однако от безделья и тоски у него было средство: писать. К тому времени он уже был автором «Белого отряда» и обдумывал новый исторический роман. Отсутствие постоянного заработка упорно подталкивало «отца Шерлока Холмса» к радикальному решению проблемы: бросить медицину и заняться только писательством. К тому времени в Лондоне шел рост массовых поездок на пригородных поездах (с работы и на работу каждый день). Это были потенциальные читатели, на которых была рассчитана периодика.
Романы печатались из номера в номер, но это было не очень удобно: пропуск одного-двух журналов приводил к тому, что романист терял читателя, а журнал — покупателя. Нужны были законченные остросюжетные рассказы со сквозным героем. Героя выдумывать надобности не было: «Этюд в багровых тонах», где впервые появился Холмс, вышел в свет в 1886 году. Впоследствии Дойл был убежден, что ему первому пришла в голову столь плодотворная идея, однако, по другим сведениям, некий писатель Мэддок в 1988 году уже опубликовал серию рассказов о сыщике Дике Доноване (его считают предтечей Джеймса Бонда). Так или иначе журнал «Стрэнд» (который существует и по сей день) принял рассказ Дойла «Скандал в Богемии» и заказал серию. Плату предложили очень хорошую: 35 фунтов за рассказ. Той же весной Дойла внезапно свалил тяжелейший грипп: писатель не только выжил, но и вполне трезво взглянул на свое будущее, решив расстаться с медициной. «Я стану наконец сам себе хозяин! Не надену больше белого халата и не буду стараться никому угодить. Буду волен жить как хочу и где хочу». Жизнеописание знаменитого англичанина ЧЕРТАНОВ дает вполне буднично и без затей, прямо оговаривая в предисловии: «Автор пытался... во-первых, написать биографию Конан Дойла «с русским акцентом», а во-вторых, увидеть жизнь героя глазами не профессионального исследователя, каковым автор не является, но простодушного рассказчика — такого же простодушного, как доктор Уотсон, питающего пристрастие к словечку «мы» («мы с читателем»)».