Книга о суши может многому научить любителя японской кухни
«Будильник Кейт Мюррей зазвонил в 5.30 утра. Она с трудом открыла глаза. Обычно занятия в университете никогда не начинались раньше полудня. За день до этого — 4 июля 2005 года — Кейт сложила вещи в багажник своего «мустанга» и отправилась из Сан-Диего на север, в Лос-Анджелес. Теперь нераскрытые коробки были разбросаны по ее небольшому дому. Мебели у нее еще не было. Кейт скучала по своей собаке», — так начинается книга о том, как молодая американка поступила в Калифорнийскую академию суши. В этой школе учились вместе и любители, и домашние повара, и опытные профессионалы, «среди которых попадались и матерые ветераны, прошедшие через лучшие рестораны США». Стоимость обучения — пять тысяч долларов.
«Данная книга, — сообщает КОРСОН в предисловии, — представляет собой документальное исследование. Все имена, названия, персонажи и события, описанные в ней, реальны. Автор был свидетелем большинства событий, о которых здесь говорится, и вел подробные записи. Ни один факт не выдуман. Все монологи и беседы действующих лиц были лично записаны автором в блокнот или на диктофон, вольная трактовка высказываний исключается. Разговоры между японцами чаще всего происходили на японском языке и были переведены автором». В общем, любитель суши запросто сможет представить себя слушателем школы суши: «Чтобы приготовить настоящий васаби, повар растирает клубневидный корень растения о кусок акульей кожи. Шершавая кожа акулы — это самый эффективный инструмент для разламывания перегородок, которые разделяют глюкозинолат и мирозинас. При растирании корня примерно за десять минут до подачи ферменты образуют изотиоцианат. Если тереть дольше, то острота и вкус быстро исчезнут. Если смешать васаби (или хрен) с соевым соусом, как делает большинство американцев, то и вкус, и аромат пропадут еще быстрее».
К слову сказать, выкрики поваров суши при входе в ресторан означают «добро пожаловать», что и понятно, но звучат они как «Ирасяй-масэ»!