Книжный клуб

Дата публикации: 31 августа 2016

Росс МАККАММОН

У них так принято. Как правильно пожимать руку, вовремя затыкаться, работать с м*даками и другие важные скиллы, которым вас никто никогда не учил

Издательство Манн, Иванов и Фербер, – 2016 год. – 256 стр.

Серия МИФ. Бизнес

Тираж 3000 экз.

 

"И слушайте!"

Советы бывалого

Рекомендуя книгу, издатель называет ее забавной и трогательной, напоминая, что автор редактирует Esquire, которая поможет вам чувствовать себя уверенно в профессиональной среде: "Десять лет назад, до того как он получил должность в журнале Esquire и начал вести колонку об этикете в Entrepreneur, Росс Маккаммон был редактором бортового журнала авиакомпании, смотрел на парковку в пригороде Далласа из окна своего офиса и ждал, когда же наступит конец рабочего дня. Все изменилось после звонка из Esquire. Спустя три недели после него Росс работал в Нью-Йорке и пытался понять, что же произошло. Эта книга не только честный и остроумный рассказ Маккаммона о переходе из "аутсайдера" в авторитетного редактора крупного журнала, но и его ответы на те вопросы, которые интересуют всех новичков и молодых профессионалов". Как проходить собеседование? Как входить в комнату? Как провести первый день на новой работе? Что нельзя говорить и когда лучше промолчать? Как общаться по электронной почте? Несмотря на то, что книг обо всем этом воз и маленькая тележка, очень возможно, что именно маккаммоновские советы окажутся к месту. Например, о том, как вести светскую беседу. "Я не умею разговаривать на общие темы. Но мне приходилось очень часто делать это в мои первые годы в Нью-Йорке и я "пообтесался". Правило № 1. Установите зрительный контакт. Чуть-чуть расскажите о себе. И слушайте!" Или о том, как правильно опаздывать. "Если вы опоздали на совещание, не задавайте вопросы и вообще не делайте замечаний на протяжении хотя бы 10 минут после вашего появления. Ведь все это уже могло прозвучать в ваше отсутствие". Совсем просто, но почему-то об этом сплошь и рядом забывают. Или о пресловутой корпоративной вечеринке: "Со служебной вечеринки следует уходить до того, как вы будете готовы к этому. Алкоголь заставляет вас думать, что вы чувствуете себя лучше, чем на самом деле. Как уйти? Никому не говорите, что вы уходите. Не говорите "до свидания" руководителю. Вы уже с ним говорили. Ему не до вас. Просто уходите". Таких книг много: не стоит страстно вгрызаться в них – можно хотя бы пролистать. Вдруг толк будет?

Е.К.

 

Дмитрий БЫКОВ

Тринадцатый апостол. Маяковский: трагедия-буфф в шести действиях

М.: Молодая гвардия, 2016 год. – 832 стр.

Тираж 5000 экз.

 

"Сражения со всеми встречными мельницами"

Обернуться на сто лет

Галина Юзефович на сайте "Медуза" спрашивает, нужно ли читать быковского "Тринадцатого апостола"? Мол, это большое-пребольшое (восьмисотстраничное!) эссе, кое не всякий читатель одолеет. Это чистая правда, но если читатель склонен размышлять над текстами, повествующими о времени, людях и жизни духа первой половины двадцатого века, то ему и книга в руки. "Биография Маяковского, выстроенная им частью сознательно, а чаще интуитивно, – великий, в лучшем смысле традиционалистский текст, ориентированный на хрестоматийный образец Дон Кихота: культ Дульсинеи, немало тяготивший ее саму, презрение к прагматизму, бездомность, безбытность, одиночество, сражения со всеми встречными мельницами (многие из них потому только и уцелели в истории литературы, что на них со всем пылом набросился он), гордое противостояние насмешкам, искание героической гибели" – это пишет Дмитрий БЫКОВ о поэте, которого в советской школе, к примеру, отлакировали настолько, что живой человек как-то выветрился, оставив взамен горлана-главаря с товарищем Маузером на пару. "Судьбу своего поэтического наследия Маяковский отчасти предсказал (не предполагая, разумеется, посмертного культа, учиненного Сталиным пять лет спустя после его гибели): в лучшем случае большинство стихов будут восприниматься как «старое, но грозное оружие». Он был бы искренне счастлив, узнав, что анахронизмом сделалась его сатира, – так сатире и положено, если она действенна, но анахронизмом она сделалась лишь в одном отношении: что было для него патологией, отвратительным исключением из правил, для потомков стало нормой, не стоящей упоминания. То, что выводило его из себя, оказалось неискоренимой и почти уже обаятельной чертой русской жизни; грязь, тупость, воровство, бюрократизм – все это теперь ностальгически мило, ибо на фоне полной расчеловеченности даже человеческая мерзость глядится трогательным рудиментом". А вот это уже серьезно, это о нас. "Тринадцатый апостол" вместе с быковскими биографиями Бориса Пастернака и Булата Окуджавы составляет трилогию о судьбах русских поэтов ХХ века.

Е.К.

 

Александра МАРИНИНА

Обратная сила. Том первый. 1842 – 1919

Серия «А. Маринина. Больше чем детектив»

М.: Издательство: Эксмо, 2016 год. – 416 стр.

Тираж 80 000 экз.

 

"Взопрел весь"

Полтора века одной семьи в трех томиках

Александра МАРИНИНА предприняла очередную попытку написать большой русский роман. Или стилизовать новый детектив под большой русский роман. Или подарить читателю пародию на него же. "Вы уж, ваше сиятельство, матушка-барыня Аполлинария Феоктистовна, решите дело как-нибудь, а то боязно дворовым, ответственность-то какая, ежели что случится… – умоляюще бормотал Никитенко, сутуловатый, невысокий, но энергичный управляющий имением Вершинское – родовым поместьем князей Гнедичей, расположенным неподалеку от Калуги. – Иди, голубчик, иди, – махнула рукой Аполлинария Феоктистовна, – возвращайся с Богом в Вершинское. Скоро князь Николай Павлович вернется из-за границы, и мы все решим. Ты уж потерпи там как-нибудь. «Ишь, как волнуется, – заметила про себя Аполлинария Феоктистовна, увидев, что косой ворот рубашки, виднеющийся из-под распахнутого армяка, намок от пота, хотя в доме было довольно прохладно. – Взопрел весь" – так начинает госпожа Александра первую часть романа "Обратная сила". Отсчет времени начинается с середины позапрошлого века, ну а закончится в 1997 году, но это уже в третьей части (реально – в третьей книге). Для поклонников марининского таланта и так пойдет: им хорош любой ее текст. "В свои сорок девять лет княгиня Гнедич была тучной и не вполне здоровой телом, но жесткой, решительной и сильной духом. Супруг ее, князь Николай Павлович, сделал блестящую карьеру по Иностранному ведомству и вот уже пять лет нес государеву службу в Швеции. В одном из последних писем князь Гнедич сообщил, что срок его служения Императорскому двору в миссии при дворе короля Швеции в скором времени закончится и уже через два месяца он вернется в Санкт-Петербург с отчетами, а потом и в Москву приедет, чтобы обнять наконец свое дорогое семейство: супругу Аполлинарию Феоктистовну, сыновей Григория и Павла и ненаглядную дочь Вареньку". Писать русскую историю – милое дело, ибо российская жизнь на протяжении одного-другого века и впрямь дает широчайшую картину событий, поступков и характеров.

Е.К.

 

 

 

АБЕРКРОМБИ Джо.

Красная страна

Серия "Черная Fantasy"

М.: Эксмо, 2014 год. – 560 стр.

Тираж 5000 экз.

 

Как в старые добрые времена

Ты понимаешь, что выбрал не ту сторону, в тот миг, как выбор совершен

Они сожгли ее дом. Они похитили ее брата и сестру. Но возмездие последует. Шай Соут придется вспомнить старые дурные средства, чтобы вернуть семью. Она отправляется в погоню лишь с парой волов и своим старым трусливым отчимом Ламбом. Но оказывается, что Ламб тоже похоронил кровавое прошлое. А в беззаконной Далекой Стране прошлое никогда не остается похороненным. Так говорит о романе аннотация:«Каждая земля в этом мире рождает собственных плохих людей, но, к счастью, находятся другие плохие люди, которые убивают их ради общего блага».

Заголовок упоминается в книге только один раз: «Внешний мир – красная страна, без законов, без правил». Так говорят «потомки дракона», которые живут далеко в горах, покупают у «нехороших» людей детей и воспитывают их в любви и гармонии. Не задумываясь: а каким образом эти дети были оторваны от родных. Они десятилетиями занимаются своей «игрой в бисер» — оживляют механического дракона: еще немного – года полтора-два… Мир за пределами их мирка действительно нехорош: у каждого из персонажей руки в крови и помыслы не ангельские. Даже у Шай, не говоря уже о Ламбе. Мы знаем, он разговаривает с мертвецами. С теми, кого убил своими руками.

С одной стороны, перед нами стилизация под вестерн. И даже посвящен Клинту Иствуду. С другой, мы встречаемся здесь с персонажами, с которыми распрощались в трилогии «Первый закон» и романе «Герои». И казалось, что с некоторыми – навсегда. Они выжили. Но очень постарели. Хотя клинок духа внутри их дряхлого тела порою показывает свою твердость и остроту, но сама ситуация придает повествованию оттенок грусти: «Некогда ты молодой и задорный, такой большой, что весь мир маловат для тебя. А потом, прежде чем осознать, что ты состарился, ты понимаешь, что все твои мечты не сбудутся никогда. Все двери, которые казались слишком узкими, чтобы в них протискиваться, теперь просто закрыты. Остался только один путь, но он никуда не ведет. – Он снял шляпу и поковырялся грязными ногтями в седых волосах. – И ты теряешь волю к победе. А если она ушла, ее не вернуть. Я стал трусом, Шай Соут. А когда ты стал трусом, пути назад нет…»

mif1959

 



© 2001—2013 ООО ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «КВ».
http://kvnews.ru/gazeta/2016/avgust/33/knizhnyy-klub