Книжный клуб

Дата публикации: 20 июля 2017

Александр КОРОВАШКО

Михаил БАХТИН

М.: Молодая гвардия, 2017 год. – 452 стр.

Тираж 2 500 экз.

 

«Всеми признаками массового культа»

История жизни Михаила Бахтина

«Появившись на свет в 1895 году, он уже в конце 1920-х попадает под каток репрессий и в сознании многих современников как бы исчезает из перечня живых людей. Показательно, что Вадим Кожинов, фактически заново открывший работы Бахтина в эпоху «оттепели», поначалу считал их автора погибшим и только спустя несколько лет после прочтения «Проблем творчества Достоевского» узнал о своем заблуждении. Благодаря усилиям Кожинова в 1960-е годы книги Бахтина находят свой путь к широкому кругу читателей, что позволяет говорить о самом настоящем втором рождении ученого», – напоминает автор в самом начале своей книги. Примечательно, что имя Бахтина знакомо не только специалистам: скромный преподаватель Мордовского пединститута Михаил Бахтин в конце концов стал звездой мирового литературоведения. В 1975 году Бахтин ушел из жизни, и тогда наступило время, как о том пишет его биограф, «формирования «индустрии Бахтина» – специфической научной парадигмы, обладающей всеми признаками массового культа и склоняющей своих адептов к безудержному жонглированию такими категориями, как «диалог», «карнавал», «хронотоп». Михаил Бахтин прожил долгую жизнь в параллель с мощными катаклизмами советской, а вернее, российской истории. Хронология этого филологического «культа» еще не закончена, и какие формы примет бахтинология – можно только предполагать. Тем больший интерес для неискушенного читателя представляет версия бахтинской жизни от нижегородского филолога. Алексей КОРОВАШКО – доктор филологических наук, заведующий кафедрой новейшей русской литературы и фольклора Института филологии и журналистики. В 2000 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Бахтин и формалисты в литературном процессе 1910-х гг.». Тема докторской 2010 года – «Заговоры и заклинания в русской литературе XIX-XX веков».

Е.К.

 

Джулиан ФЕЛЛОУЗ

Белгравия

Серия: «The Big Book»

Пер. с англ.

С-Пб.: Азбука; Азбука-Аттикус, – 2017 год. – 480 стр.

Тираж 8 000 экз.

 

«В наше время на новый лад»

Российским нуворишам посвящается?

«Прошлое, как нам неоднократно повторяли, чужая страна, где все по-другому. Возможно, это и впрямь так. Да что там, раньше все действительно обстояло совершенно иначе, еслиговорить о морали и традициях, о роли женщин или власти аристократии, а также о миллионе прочих составляющих повседневной жизни. Но наряду с этим есть и сходство.

Честолюбие, зависть, гнев, жадность, доброта, бескорыстие и, прежде всего, любовь в былые времена играли ничуть не меньшую роль, чем сегодня. Эта история о людях, которые жили два века тому назад, однако многие устремления и страсти, бушевавшие в их сердцах, удивительно походили на драмы, которые разыгрываются в наше время на новый лад», – так начинается роман. И, как анонсируют издатели, счет событиям в «Белгравии» открывается 15 июня 1815 года, накануне битвы при Ватерлоо, когда герцогиня Ричмонд устраивала великолепный бал в честь герцога Веллингтона. С наступлением полуночи пришло срочное известие, что Наполеон неожиданно пересек границу с Нидерландами и армии Веллингтона нужно немедленно выступать навстречу противнику. На том балу присутствовал Джеймс Тренчард, богатый негоциант, нувориш, с женой Анной и дочерью Софией. Красавица София привлекла внимание Эдмунда Белласиса, сына и наследника одной из богатейших семей Британии. Роковые последствия этой встречи проявились вновь двадцать пять лет спустя, когда обе семьи переехали в новый престижный район Лондона Белгравия, и полузабытая тайна вновь угрожает их репутации… «София находилась в той поре жизни, через которую проходят почти все: когда детство уже позади, а кажущаяся зрелость, не отягченная жизненным опытом, внушает молодому человеку или девушке уверенность, что они могут все, и сие продолжается до тех пор, пока истинная взрослость убедительно не докажет, что это далеко не так». Репутацию пышному костюмированному роману делает тот факт, что Джулиан ФЕЛЛОУЗ приложила руку к созданию сериала «Аббатство Даунтон», являясь автором его оригинального сценария.

Е.К.

 

Джеймс Х. ЧЕЙЗ

Свидетелей не будет

Пер. с англ.

М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2016год. – 319 стр.

Тираж 5 000 экз.

 

«Иди и продолжай расследование»

Америка и ее мафия

«Форест погасил сигарету в пепельнице. Его холодные зеленые глаза испытующе смотрели на Конрада. – Не стоит говорить тебе, Пол, что единственная причина, почему я принял эту должность, – это мое решение покончить с Маурером. Я знаю, как ты относишься к нему. Значит, нас теперь двое». Форест – окружной прокурор, а Конрад – его следователь по особо важным делам. Задачка перед ними встала не из легких – изловить и довести до суда крупного лос-анжелесского мафиози. «До сих пор мы всегда терпели поражение в схватке с ним. Он ни разу не поступил необдуманно, ни разу не ошибся, не дал нам повода зацепиться за что-нибудь. Мы схватили четверых его лучших людей за последние два года, но, несмотря на это, мы не продвинулись в отношении Маурера дальше, чем были до этого, пока я принял пост. – Форест протянул палец в направлении Конрада. – Я не собираюсь тебя отговаривать от любых действий в отношении Маурера, которые смогут дать нам шанс, хоть какой-нибудь, поймать Маурера на крючок». Этот шанс появился. Голливудская актриса Джун Арно убита в своем доме. Случайная свидетельница, юная актриса, видела того, кто это сделал. «Ладно, ты думаешь, что за этими убийствами мог бы стоять Маурер. Мог бы. Я не знаю, он ли это сделал, но он мог, и этого достаточно для меня. Иди и продолжай расследование, но никто не должен об этом знать. Единственная возможность покончить с ним – это схватить его на месте преступления, и не сделай ошибки. Схватить Маурера – это мое представление о современном чуде. У него глаза повсюду. Он знает каждый наш шаг, едва мы только сделаем его. Но иди и начинай действовать. Не составляй никаких письменных сообщений. Кроме тебя, только твои сотрудники могут быть в курсе. Не подключай к делу полицейское управление, пока они не будут нужны. Я почти уверен, что там кто-то чересчур болтлив». Итак, ставки сделаны, игра пошла. Впервые на русском роман «This way for a shroud» был опубликован в журнале «Смена» в 1968 году. Американская мафия с тех пор, похоже, сошла с арены, но книга написана бойко и даже сегодня читается с удовольствием. На то и классика.

Е.К.

 

Вячеслав РЫБАКОВ

На мохнатой спине

СПб.: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К.Тублина», 2016 год. – 367 стр. Тираж 3 000 экз.

 

Соловьиный сад

«Свобода – делать, что хочешь. А люди хотят черт знает чего»

Все, кто пишет о новом романе Вячеслава РЫБАКОВА, первым делом вспоминают его ранний рассказ «Давние потери» о неслучившейся второй мировой, о радостном полном творчества мире, где Бухарин оставляет Сталину на ночь журнал с новыми стихами Мандельштама, о Королеве и Сахарове, конструирующих двигатель для полетов в космос на субсветовых скоростях, о Вавилове, выращивающем растения, способные прокормить весь мир.

Роман «На мохнатой спине» в немалой степени тоже о Сталине – он здесь один из действующих героев. События проистекают в короткий промежуток времени между заключением Мюнхенского соглашения четырех держав о передаче Судет Гитлеру и вводом советских войск на территорию западных Украины и Белоруссии. Повествователь, 59-летний сотрудник Наркомата по иностранным делам, – близкий друг Кобы еще с Туруханской ссылки и один из тех, кто действительно принимает решения по международным отношениям в СССР. Подробная хроника событий, из которых железно вытекает, что западные державы делали все возможное и невозможное, чтобы стравить Сталина и Гитлера, перемежается его рассказом-воспоминанием о том, что он видел, переживал, думал тогда. Рассказом из некоего места, отодвинутого и от мира 30-х, и от нашего мира. В его воспоминаниях девушки в 1938 году ходят в джинсах, а молодежь цитирует Галича и заглядывает в Сеть, в царской ссылке Сталин, Зиновьев, Каменев, Раскольников в мороз, обнявшись, поют «Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть поодиночке». Он вспоминает дореволюционный семинар Георгия Плеханова, который очень напоминает семинар молодых писателей Бориса Стругацкого. Да и вообще события конца 30-х в его романе прямо перекликаются с нашим временем: есть аналогии с Сирией, Украиной, санкциями, либералами, выведенными не очень-то лицеприятно, и властью, делающей то, что на ее взгляд неизбежно и необходимо в жестких тисках событий, но не получающей понимания у интеллигенции. Эти аналогии не спрятаны, а подчеркнуты. Автор – действительно патриот большого проекта СССР. Проекта, а не воплощения. Ведь черные «воронки» в его романе тоже приезжают по ночам…

mif1959



© 2001—2013 ООО ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «КВ».
http://kvnews.ru/gazeta/2017/iyul/27/knizhnyy-klub