Единожды солгав: скользящие по лезвию женщины БРОДСКОГО

Дата публикации: 26 июля 2018

Марк ЯКОВЛЕВ

Бродский и судьбы трех женщин

М.: Издательство АСТ, 2018 год. – 256 стр.

Тираж 3 000 экз.

 

«Не сухое литературоведение»

Для тех, кого-то интересует

«Эта книга – еще одна попытка разгадать Бродского и рассказать о его жизни. Не сухое литературоведение, а исследование творчества поэта через судьбы трех женщин, оказавших большое влияние на его жизнь. Это очень личная биография, автор которой через собственные эмоции пытается найти понимание духа времени и его воплощение в фигуре Бродского», — анонсируют издатели. Автор написал книгу в Штутгарте в июне 2017 года. Кто эти женщины? Марк ЯКОВЛЕВ прямо указывает в предисловии, что это  Валентина Полухина, Аннелиза Аллева и Эвелина Шац. Полухина — ведущий в мире исследователь творчества поэта и нобелевского лауреата Иосифа Бродского, почетный профессор славистики Килского университета, опубликовала 15 книг о жизни и творчестве поэта, награждена Британским литературным обществом медалью Бенсона за развитие российско-британских культурных связей. Аллева – итальянская поэтесса и переводчица, подруга Иосифа Бродского, автор 8 книг стихов, последняя из которых, «Наизусть», 2016 года, вся адресована поэту. Шац – русско-итальянская поэтесса и художница, многолетняя знакомая Иосифа Бродского, автор 20 книг стихов на итальянском и русском языках. Для кого написана эта книга? Все просто. Как подчеркивает автор, читатели книги прежде всего те, кому интересны остросюжетные, уникальные биографии неординарных личностей. Читатели книги также те, кто интересуется жизнью и творчеством Иосифа Бродского. И, наконец, те, кто любит поэзию.

Е.К.

 

Сергей МОНАХОВ, Дмитрий ЧЕРДАКОВ

Глазарий языка. Энциклопедия русского языка, меняющая представление о справочной литературе

М.: Центрполиграф, 2018 год. – 447 стр.

Тираж 2 000 экз.

 

Уж такая она бездарь!

Русский язык и его тайная жизнь

Почему меняет представление? Издатели так отвечают на этот вопрос: «Есть много замечательных книг о русском языке, выстроенных традиционно — в виде связного изложения, последовательно раскрывающего те или иные темы. В данном случае авторы предлагают калейдоскоп небольших текстов, сменяющих друг друга без очевидной тематической связи. Эти тексты, однако, объединены идеей своеобразного филологического календаря, где на каждый день года приходится заметка на определенную филологическую тему. Каждый новый день – это новый текст, новый взгляд на язык, новые вопросы о нем, сатирическая зарисовка, аналитическое эссе и др.». Да, действительно, это мозаика, знакомиться с которой очень удобно и приятно. К примеру, самая первая миниатюра посвящена слову «бездарь». Какого оно рода? Нет, не мужского. Согласно нормам, слово «бездарь», имеющее значение «бездарный человек», является существительным женского рода 3 склонения и ничем в этом смысле не отличается от употребляющегося в том же значении слова «бездарность». Откуда пришла к нам бездарь? Оказывается, слово придумал Игорь Северянин в 1912 году, однако у него оно несло ударение на втором слоге и имело собирательное значение, как «родня», «молодежь». Слово было зафиксировано уже в словаре под ред. Д.Н. Ушакова в 1930-х годов. С тех пор слово «бездарь» стало постепенно менять свою родовую принадлежность, однако во всех словарях русского языка первоначальная норма в отношении этого слова неизменна.

Е.К.

 

Харлан КОБЕН

Единожды солгав

Серия «Звезды мирового детектива»

Пер. с англ.

СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2018 год. – 352 стр.

Тираж 4 000 экз.

 

«Хладнокровие в бою»

Майя Штерн раскрывает тайну прошлого

Харлан КОБЕН – 56-летний американский писатель, автор детективных романов-триллеров. Его «перу» принадлежит, в частности, цикл книг о Майроне Болитаре, бывшем баскетбольном игроке, ставшем спортивным агентом, который ввязывается в криминальные проблемы своих клиентов. В этот раз героиней книги становится  капитан ВВС Майя Штерн. Еще совсем недавно у нее было все: дело жизни, любимый муж, маленькая дочка и обожаемая старшая сестра. Однако в какой-то момент ее жизнь начинает рушиться, как карточный домик: армейскую службу приходится оставить из-за одной-единственной роковой ошибки, ставшей причиной международного скандала, сестра гибнет при невыясненных обстоятельствах, а всего несколько месяцев спустя погибнет и муж, наследник богатого семейства и баловень фортуны. Теперь Майя в одиночку пытается распутать клубок событий, приведших к краху ее жизни. «Майя, всегда сохранявшая в бою хладнокровие, всегда умудряющаяся найти внутри себя какое-то потайное место, благодаря которому ее пульс оставался ровным, а выбросы адреналина не могли парализовать ее, сейчас отчаянно пыталась отыскать это место. Эта знакомая одежда, эти голубые джинсы и в особенности эта травянисто-зеленая рубашка должны были подготовить ее к вероятной, хотя в данном случае куда вернее было бы сказать – невероятной развязке»...

Е.К.

 

Юлия ЗОНИС

Скользящий по лезвию

М.: АСТ, 2014 год. – 319 стр.

Тираж 3 500 экз.

 

Я не они – я же, как ворона!

Охотник с гор вернулся домой

Эта книга – так называемый вбоквел от романов «Геном Пандоры» и «Биохакер», о которых «Книжный клуб» уже рассказывал осенью прошлого года. То есть не прямое продолжение, а побочное, параллельное развитие сюжета спин-офф. Действие проистекает в первые дни после «Дня химеры» – биогенной катастрофы, в результате которой из лаборатории в мир вырываются животные, зараженные генботом. И первым делом они почему-то начинают целенаправленно уничтожать людей. Впрочем, в объяснение тому есть гипотеза, что чем больше зараженных, тем разумнее становится генбот, который понимает, что люди – главный его враг и конкурент на планете. На протяжении романа двое – девушка Соки и странный и страшный беглец ( в других романах он назван Хантер) едут по Соединенным Штатам к ее деду-шаману. Он и есть «Скользящий по лезвию» – профессиональный убийца андроидов. Отсылка к Филипу Дику прозрачна и даже обозначена. Как я уже ранее отмечал, проза ЗОНИС всегда густо насыщена литературными реминисценциями, что и привело ее к откровенно литературным играм «Боевого шлюпа «Арго» и «Хозяину зеркал». Эпизод нападения чаек на людей откровенно напоминает «Птиц» Хичкока, а белые медведи, на глазах обретающие броню, – «Золотой компас» Филипа Пулмана. Текст романа плотен, увлекателен, зрим. А в конце неожиданно выплывает теория Хью Эверетта, ставшая в последние годы модной (только что упоминал ее в обзоре «Бразильи» МАКДОНАЛЬДА: «Моя лаборатория пытается прогнозировать то, что случится в будущем. События, которые должны произойти в человеческом обществе и необратимо изменить его историю. Для прогнозов мы пользуемся модифицированной теорией пассионарности Гумилева–Тойнби, с приложением определенного математического аппарата. Это значит, что в расчетах мы опираемся на понятие «узловая фигура»человек, от поступков и решений которого зависит ход истории».

mif1959



© 2001—2013 ООО ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «КВ».
http://kvnews.ru/gazeta/2018/iyul/27/knizhnyy-klub