Книжный клуб: «Он находил свою идею прикольной»

Дата публикации: 13 мая 2020

Парижские встречи и расставания. 

 

Аньес МАРТЕН-ЛЮГАН

Мы не могли разминуться

Пер. с фр.

М.: Издательство  АСТ; CORPUS, 2020 год. – 448 стр.

Тираж не ук.

16+

 

«Очередное тридцать первое декабря. Знаковая дата, финал года. Сегодня я иду к Полю на шикарный прием. Все будет идеально: хороший вкус, драйв, утонченность. Никаких конфетти и серпантина. И, как обычно, все неожиданно для всех. Если не считать меня, Поль всегда приглашал на новогоднюю вечеринку незнакомых между собой людей, которых он и сам едва знал. Расчет на то, что они проведут вместе один вечер и никогда больше друг друга не увидят. Он находил свою идею прикольной, пикантной. Это твои подавленные инстинкты бобо  дают о себе знать, подкалывала его я». На русский язык роман перевела Наталья Добробабенко. В общем, все просто. Бобо (от франц. bobo) – это богемные буржуа, образовано от слов bourgeois и bohème. Аньес, как обычно, рассказывает истории женщин, чья жизнь сделала крутой вираж, и мужчин, которых они полюбили. «Мы не могли разминуться» – ее новый роман о любви. Красавица Рен – талантливый дизайнер. Главный смысл ее жизни – семнадцатилетний сын, которого она растит одна. Не желая ни с кем делить любовь сына, Рен тщательно скрывает от мальчика, кто его отец. Однажды она без памяти влюбляется и верит, что до счастья рукой подать. «В этом романе есть все, что мы так любим у Аньес Мартен-Люган: героиня с драматическим прошлым, чье будущее, однако, полно обещаний, великолепные мужские персонажи, страстно любимые, несмотря на их недостатки, повседневная жизнь, делающая повествование таким уютным, – чашки горячего кофе, бокалы вина, которыми чокаются то с радостным смехом, то со слезами, сигаретный дым, окутывающий бессонные ночи», – утверждает Elle.



© 2001—2025 ООО ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «КВ».
http://kvnews.ru/news-feed/knizhnyy-klub-on-nahodil-svoyu-ideyu-prikolnoy