Плащи и шпаги: на омских подмостках появилась новая версия романа Дюма

Дата публикации: 07 октября 2025

Разбираемся в достоинствах и недостатках. 

Очередной, 36-й сезон Омский драматический театр «Галерка» открыл масштабной премьерой – спектаклем «Три мушкетера» (16+) по роману Александра Дюма, а точнее по его же пьесе «Юность мушкетеров». Не все знают, но Дюма иногда сам писал инсценировки своих произведений. 

Перевод осуществила актриса «Галерки» Анастасия СМЫЧЕК, которая, по ее словам, попутно углублялась в изучение истории. Получилось 160 страниц текста, поскольку то, что во французском языке умещается в коротких фразах, в русском варианте приходится разворачивать. Во время постановки пошел обратный процесс – сокращения, и некоторые сцены убрали. Но даже при этом спектакль идет почти три часа. 

Художник-постановщик Светлана ПУЗЫРЕВА тоже обращалась и к старинной бытовой живописи, и к портретам реальных людей. Поэтому сценография получилась достаточно убедительной. В спектакле много локаций (смена их происходит быстро), и какие-то получились более подробными, какие-то менее, но все-таки некий дух эпохи присутствует. Что радует, спектакль играется в исторических костюмах – сегодня это большая редкость. По краям сцены расположены стяги: синий – короля и мушкетеров, красный – кардинала и гвардейцев как символ их противостояния. 

Противостояние короля и кардинала в действительности, может быть, было не столь ярким, и уж, конечно, замешанным не только на любовной истории, а в основном на политике. Бесхарактерный Людовик XIII являлся монархом лишь формально, фактически власть в стране находилась в руках кардинала Ришелье, что, с одной стороны, раздражало Людовика, с другой – позволяло ему упиваться собственным сибаритством. Были и попытки кардинала сблизиться с королевой Анной, но та предпочла английского премьер-министра герцога Бекингема. Все это известно по большей части на уровне слухов и домыслов, но тем не менее Дюма создал на этом сюжет своего романа и эффектно закрутил известную всем интригу. 

Напряжение в спектакле очень хорошо держит музыка (композитор Вячеслав ЛУКАШОВ). Безусловно, оживляют его и фехтовальные сцены, бои на рапирах и кинжалах. Для постановки сценического боя из Москвы приглашали знаменитых братьев МАЗУРЕНКО (фехтовальный дуэт «Бретер»). То есть то, что касается массового, общего и фонового, практически безупречно. 

К сожалению, сам спектакль – динамичное нагромождение сцен, за развитием сюжета в которых уследить порой нелегко. Многие персонажи от этого остаются лишь статистами, беглой обрисовкой того или иного образа. Это, увы, относится и к Анне Австрийской (Ольга КАРЫПОВА), и к Бекингему (Павел ОВЧИННИКОВ), и, собственно, к мушкетерам Портосу (Денис АРТЕЕВ) и Арамису (Даниил КУРКОВ). Более живым и интересным получается Атос у Евгения ВЛАСОВА, в основном за счет пережитой им драмы, связанной с нынешней миледи де Винтер. Эта история сделала его мрачным философом и циником, а его пьяные откровения шокируют даже д'Артаньяна, в общем-то, юношу без комплексов. 

Кстати, д'Артаньян Василия АНОХИНА как появляется в начале самонадеянным мальчишкой-провинциалом в нелепой мешковатой одежде, так им и остается. Его развязность граничит с вульгарностью. Герой практически не меняется, а ведь в течение спектакля должно произойти его взросление. И он, и его друзья часто далеки от благородства, а их поступки диктуются меркантильностью. 

Режиссер-постановщик Егор ВИТЬКО говорит, что хотел уйти от романтизации нравов Франции XVII века, от похожести на фильм Юнгвальла-Хилькевича, показать, что на самом деле все было проще и жестче. Но простота в данном случае становится скорее упрощенностью. 

И величественная, как статуя, королева Анна, и простушка Констанция Бонасье (Анастасия ЗАГОРУЙ) призваны оттенять в спектакле главный женский образ – шпионки кардинала Миледи (Наталья СУХОНОСОВА). И это где-то могло быть оправдано, если бы актриса не гналась за внешними эффектами. Любые чувства и эмоции у нее получается лишь декларировать, а не проживать. И в результате многоликая, многогранная, по сути, не разгаданная до конца героиня Дюма становится у нее банальной злодейкой, чье коварство шито белыми нитками. 

Несмотря на стремление постановщика отойти от известного фильма, такими же несерьезными и почти гротесковыми, как там, он делает Людовика XIII (Артем САВИНОВ) и кардинала Ришелье (Дмитрий ЦЕПКИН). А Сергей ДРЯХЛОВ в роли господина Бонасье, пожалуй, превосходит по острой комедийности Леонида КАНЕВСКОГО. Впрочем, зрителю нравится, он привык к подобной подаче, да и актеры работают явно с удовольствием. Правда, неизвестно, зачем было делать упор на нетрадиционной ориентации* Людовика, о которой тоже ходили лишь слухи. Сейчас на этом построена сцена спортивного поединка, где король с ужимками норовит попасть клинком в сердечко на колете кардинала. И кого к кому он ревнует в случае со своей супругой, уже и не знаешь. 

Появляется Ришелье и с котом на руках – любовь Его Высокопреосвященства к этим животным известна. Жаль, что муляж очевиден. Живой кот, конечно, был бы вообще супер, но хочется хотя бы чего-то более мягкого и гибкого. 

Спектакль, где все крутилось вокруг подвесок королевы, неосторожно подаренных Бекингему, где мимоходом закалывают самого английского премьера, обрывается резко – на казни Миледи. Словно для того все было и затеяно. Он оставляет ощущение какой-то недосказанности и опять же невольное воспоминание о фильме. Потому что даже один музыкальный материал там был гениальнее, чем все драматические потуги. 

Фото © Александр СТАНОВОЙ

* Решением Верховного суда РФ от 30.11.2023 международное общественное движение ЛГБТ и его структурные подразделения признаны экстремистскими и запрещены.


© 2001—2025 ООО ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «КВ».
http://kvnews.ru/news-feed/plashchi-i-shpagi-na-omskih-podmostkah-poyavilas-novaya-versiya-romana-dyuma