Природа лидерства, что ни говори, остается с тех пор неизменной. А современный руководитель, по сути, это все тот же самурай, который ведет войну за имущество своего сёгуна. Но древний текст воспринять современному человеку трудно, вот Дон ШМИНКЕ и решил «осовременить» перевод. В результате такой трансформации получился очень занятный, а местами и остроумный текст кодекса самурая третьего тысячелетия, который вместо искусного владения мечами обязан искусно владеть информационными технологиями. Если бы еще к ней приложить DVD c фильмами Акиры КУРОСАВЫ, было бывообще здорово. Так сказать, самурайская этика в натуре.
Немного огорчает лишь русский перевод. Причем начиная с названия. В оригинале оно звучало так: «47 древних самурайских принципов». В русском переводе заголовок стал звучать так: «47 принципов древних самураев». Древними у переводчика оказались уже не принципы, а самураи. Видимо, он так и не понял разницы.