Все рубрики
В Омске суббота, 23 Ноября
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 102,5761    € 107,4252

Мобильный русский

18 июня 2008 10:15
0
1394

Как рассказала «КВ» старший преподаватель кафедры массовой информации и коммуникации ОмГПУ Тамара СКОК, словарь имеет 7 разделов. В первом содержатся сведения об ударении, произношении слов, в которых наиболее часто допускаются ошибки. Приведен и краткий перечень слов-терминов, нуждающихся во внимании с точки зрения их произношения и ударения. Второй раздел — краткий словарь употребления слов, в котором внимание уделяется типичным ошибкам в современном употреблении некоторых слов и фразеологизмов. Третий раздел предупреждает: «Осторожно: чужое слово!». Здесь помещены заимствования конца XX — начала XXI вв., употребление которых может вызывать трудности. Кроме того, в этом разделе есть список иностранных слов, которые неоправданно часто используются в современных текстах, хотя вполне могут быть заменены русскими эквивалентами.

Требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого стиля речи, может быть выполнено только при соблюдении определенных норм словоупотребления и правил грамматики. Соответствующие указания нормативного характера содержатся в четвертом разделе словаря. Пятый раздел посвящен разнообразию конструкций грамматического строя русского языка. Такая информация будет интересна всем, кто профессионально связан с письменной деловой речью да и просто хотел бы овладеть грамматическими конструкциями, наиболее употребительными в деловой переписке. Шестой раздел содержит краткие сведения, связанные с употреблением и склонением некоторых имен и фамилий в русском языке.
В седьмой раздел включены высказывания великих людей о языке и речи. Чтобы читатели смогли составить некоторое представление об издании, «КВ» с любезного разрешения авторов публикуют выдержки из карманного словаря делового человека.

Из раздела «Осторожно: чужое слово!»

Толлинг
(англ. tolling)
особый таможенный режим, осуществляемый иностранной фирмой при поставке в страну промышленного сырья, при этом ввоз и вывоз облагаются меньшей пошлиной, чем обычно
Топ
(англ. top — высокий)
первая составная часть сложных слов, имеющая значение «наилучший, самого высокого класса», например: топ-модель, топ-хит
Траст
(англ. trust — доверие)
доверенность на ведение операций в хозяйственных и других сферах деятельности
Трюизм
(англ. truism)
высказывание, содержание которого общеизвестно; сближается по значению со словами тривиальность, банальность
Фандрайзинг
(англ. fundraising)
деятельность по сбору средств, формированию различных финансовых, денежных фондов, в частности, для благотворительных либо образовательных целей


Предпочтение родным словам

аккумулировать
накоплять, собирать
брутальный
грубый, агрессивный, яркий
вербальный
1) словесный; 2) глагольный
гэг
шутка, розыгрыш
деструктивный
разрушительный
индифферентно
равнодушно
инновация
нововведение
инспирировать
внушать
интегрировать
объединять, обобщать
интерпретация
истолкование, разъяснение
когнитивный
понятийный
конвенциональный
условный, принятый
конвергенция
схождение, сближение
конгрегация
собрание
консолидация
укрепление, упрочение
конфронтация
столкновение, противоборство

Из раздела «Деловая речь и письмо»

Выбор синонимичных предлогов

В адрес кого-либо (разговорный вариант)
По адресу кого-либо (книжный вариант)
Замечания в адрес кого-либо (разг.)
Замечания по адресу кого-либо (книж.)

С целью (чаще употребляется при инфинитиве)
В целях (при отглагольном существительном, преимущественно в деловом стиле)
С целью выяснить
В целях выяснения

В подтверждение (официально-деловой вариант)
Для подтверждения (межстилевой вариант)
Документы в подтверждение
Для подтверждения предположения

В меру
По мере (равноправные варианты)
В меру сил и возможностей
По мере надобности
 

Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий




Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.