Дмитрий ПЕТРОВ, Вадим БОРЕЙКО
Магия слова: Диалог о языке и языках
М.: ПРОЗАиК, 2012 год. — 208 стр.
Тираж 5 000 экз.
После серии передач на телеканале «Культура» Дмитрий ПЕТРОВ стал человеком весьма известным, обучающим английскому за короткое время. Работает он в Московском государственном лингвистическом университете. Владеет несколькими языками, из которых наиболее активно — английским, французским, испанским, итальянским, немецким, чешским, греческим, хинди. Один из самых известных синхронных переводчиков. В качестве синхрониста работал с Горбачевым, Ельциным, Путиным. Автор психолингвистической методики ускоренного изучения иностранных языков.Его собеседник — Вадим БОРЕЙКО родился в Калининграде и живет в Казахстане. Журналист, замредактора казахстанской газеты «Время».
Если учесть, что предисловие к книге написал не менее известный любитель разговорного жанра, особо расцветающего при наличии ящика горячительных напитков, Игорь Свинаренко, который к тому же познакомил обоих героев друг с другом, станет ясно, что читателю предложен диалог двух персон, которые умеют и любят потолковать на свободе. «Позже в Алма-Ату я к Борейко заслал и Петрова; он в те же самые годы, что мы в МГУ, учился в инязе, и мы, не будучи с ним знакомы, — как выяснилось позже, через 20 лет после окончания студенческой жизни, — ухаживали иногда за одними и теми же девушками, — посмеивается Свинаренко. — Лишне говорить, что девушки эти были не русские, но — носительницы иных языков, которыми мы овладевали в юности. Лучшего метода учить иностранный до сих пор не придумано; об этом много и по делу сказано в этой во всех смыслах поучительной книге. Если у вас есть возможность повторить этот наш с Димой опыт, то вы счастливый человек, и мы, два примерных семьянина, вам с легкостью позавидуем».
Елизавета КРИВОЩЕКОВА
замредактора «КВ»
liza@kvnews.ru