Книга для тех, кто помнит советскую власть.
16 +
Сергей КОНОВ
Кинофестиваль. Служба переводчиков
М.: ООО «Издательство АСТ», 2004 год. – 383 стр.
Тираж 3 000 экз.
Книга эта отыскалась на полке уцененного в одном из омских книжных магазинов и стоила она 30 рублей. Скорее всего, это ей красная цена, однако не все так прямолинейно. Пожалуй, можно согласиться с тем, что этот каневский опус стоит отнести к «производственным» романам. Жители СССР, если они в молодости интересовались зарубежным кино, помнят, как было престижно для москвичей и практически невозможно для тогдашних провинциалов получить пригласительный билет на просмотр в рамках очередного Московского международного кинофестиваля. Действие разворачивается в конце восьмидесятых, на кинофестивале. Главный герой романа – заместитель руководителя службы переводчиков Николай Васильев.
«Если взять такси, то от десятки останется семь рублей, прикидывал Николай Васильев. В метро ему ехать не хотелось, но и трешницы было жалко. После собрания он обязательно зайдет в ресторан, а там и десять рублей не деньги. В это время он увидел свободное такси. Рука непроизвольно поднялась вверх, и Николай, согнувшись всем своим высоким телом, втиснулся в вонючий салон старой «Волги».
Художественные достоинства романа невелики, однако, судя по деталям, его писал человек, хорошо знающий закулисье фестиваля. Тем текст и интересен. Мало того, прочитавший книгу поймет, что СССР развалился отнюдь не из-за горбачевской злонамеренности.