Все рубрики
В Омске суббота, 14 Декабря
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 103,4305    € 109,0126

Книжный клуб: Ужасное происшествие в Пушгорах

24 декабря 2014 10:15
0
3916

Детектив-любитель снова в поиске

Наталья АЛЕКСАНДРОВА

Персона царских кровей

Серия «Смешной детектив»

М.: Эксмо, 2014 год. -  260 стр.

«Уже больше года Надежда Николаевна Лебедева, симпатичная интеллигентная женщина пятидесяти лет (нужно смотреть правде в лицо) нигде не работала. Это случилось не по ее вине, просто институт, где Надежда трудилась очень много лет, претерпел реорганизацию, и их отдел сократили полностью, не разбираясь, кто хороший специалист, а кто просто балласт. Первое время Надежда очень расстраивалась, а потом успокоилась – как известно, к хорошему привыкаешь очень быстро. Тем более что муж всячески приветствовал Надеждину свободу и слышать не хотел о том, чтобы она пыталась искать новую работу». Все бы ничего, но Лебедева обладала вполне аналитическим умом, что позволяло ей замечать много интересного вокруг, не только выпутываясь из опасных переделок, но и расследуя самые загадочные преступления. В этот раз подруга настоятельно просила Надежду поехать вместо нее по горящей путевке в дом отдыха в Пушкинорье. «Условия хорошие, даже бассейн вроде бы есть. У меня не получилось, так хоть ты нормально отдохнешь». Лебедева согласилась, но, как известно, никакое доброе дело не остается безнаказанным. В санатории произошло убийство. А пока... «Посередине столовой стоял большой стол, накрытый белоснежной накрахмаленной скатертью, которой вполне можно было бы застелить летное поле небольшого аэродрома. На этом крахмальном поле были расставлены тарелки из старинного бело-голубого фарфора и разложены серебряные приборы. Еще, разумеется, имелись вазы с цветами. Цветы, впрочем, были самые обыкновенные – не орхидеи, а ирисы и пионы разнообразных оттенков. Благодаря этим цветам и еще кое-каким отличиям комната, куда попала Надежда Николаевна, была все же похожа не на настоящую английскую столовую, а как бы на ее русский перевод, выполненный не очень аккуратным переводчиком. Пожалуй, что особенно заметно отличало эту столовую от английского оригинала – это удивительно малое количество людей за столом. Людей было всего трое».

Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий

Книжный клуб: «То ли банковская почта, то ли почтовый банк»

Аня, проба пера и старинные тени. 

13 декабря 22:30
0
262

Просто наступила зима

13 декабря 15:03
1
677

Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.