Личная жизнь как повод для размышления.
Элизабет фон АРНИМ
Элизабет и ее немецкий сад
Пер. с англ.
М.: Издательство Лайвбук, 2023 год. – 256 стр.
Тираж 3000 экз.
Как отмечают издатели, это атмосферная винтажная история конца ХIХ века. Дневник ироничной и наблюдательной леди, которая вышла замуж за немецкого аристократа и вполне счастливо живет с мужем в его родовом поместье. Элизабет заботится о семье, трех дочерях, а также гостях дома, у которых такие разные ожидания от принимающих их хозяев. Однако самая большая радость Элизабет – роскошный цветочный сад. Сад – убежище от всех невзгод, сад – пространство для творчества, сад – место, где душа раскрывается навстречу природе. Дебютная полуавтобиографическая книга британской писательницы австралийского происхождения Элизабет фон АРНИМ, вышедшая в 1898 году, моментально стала бестселлером и принесла писательнице славу. Доцент кафедры английского языка Псковского госуниверситета им. С.М. Кирова Мария Самуйлова, чьи научные интересы включают литературу Великобритании конца 19 – начала 20 века, полагает, что уникальность фон АРНИМ (1866 –1941) как писательницы заключается в том, что она находится на пересечении двух культур – немецкой и английской. Это обуславливает своеобразие авторского стиля и трактовки тем, сквозных для мирового литературного процесса. К примеру, в ее текстах можно найти такие жанры, как memoir-cum-novels (воспоминания-романы:«Элизабет и ее немецкий сад», «Одинокое лето», «Благодетельница»), эскапистский роман («Очарованный апрель»), триллер («Вера»), histoire d’une femme (роман-«история женщины» – «Жена пастора»). Роман «Элизабет и ее немецкий сад» перевела на русский язык Наталия Рудницкая.