Все рубрики
В Омске суббота, 20 Апреля
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 93,4409    € 99,5797

«Никакого давления на меня с чьей-либо стороны – следователя или коллеги – не было»

14 сентября 2011 13:22
0
1339

В последнее время в местных СМИ активно освещается расследование одного уголовного дела и дается публичная оценка содержания судебной экспертизы по этому делу. Последний материал – интервью Алексея БЫКОВА с подозреваемым Денисом КУЗНЕЦОВЫМ, напечатанное в «Коммерческих вестях» 17 августа этого года под длинным названием «Видеотехническая экспертиза нашла следы монтажа в диске, предъявленном как доказательство попытки покушения на убийство». Как один из авторов экспертизы, считаю необходимым высказаться.
Денис КУЗНЕЦОВ сообщил: «Из интервью, которое она (то есть я. – Н.О.) дала 12 каналу, я узнал, как просто изменить результаты любой экспертизы». Эти его слова – интерпретация слов автора сюжета в «Неделе-инфо». В телепередаче было сказано, что мне «пришлось переписывать» результаты первого исследования, причем«другая экспертиза» была написана «по настоянию следователя».
На самом деле история «про первую и вторую экспертизу» развивалась иначе. Мне была поручена лингвистическая экспертиза. Как доктор филологических наук по специальности «Русский язык» я имею право проводить подобные исследования. В ходе анализа выяснилось, что на часть вопросов нельзя ответить, используя только лингвистические методы. Возможно, те же вопросы при ином речевом материале не вызвали бы затруднений. В данном случае часть ответов к концу работы имела предположительную или негативную формулировку («предположительно», «не представляется возможным ответить»). Поэтому к исследованию был привлечен психолог. Дальнейшая совместная работа завершилась общим официальным документом – психолого-лингвистической экспертизой. Никакого давления на меня с чьей-либо стороны – следователя или коллеги – не было.
По закону, пока процесс не завершен, не могу публично комментировать текст экспертизы, в частности, тот эпизод, который в «Коммерческих вестях» стал поводом для представления результатов исследования как абсурдных. Если мне будет предложено давать показания в суде, я это сделаю. Здесь остановлюсь на открытой информации. В интервью Алексея БЫКОВА говорится об «омских лингвистах из ОмГУ» и о том, что, по мнению независимого эксперта из Новосибирска Владимира ЗАВЬЯЛОВА,лингвист не может и не должен отвечать на вопросы об умысле. Не считаю поставленные следователем вопросы изначально некорректными (бывают достаточноявные речевые проявления намерений), но подчеркну, что в данной экспертизе именно вопросы о ментальных состояниях побудили меня предложить следствию привлечь специалиста иного профиля. Непонятно, почему ЗАВЬЯЛОВ, если он читал официальное исследование, не заметил комплексного характера экспертизы и, со словКУЗНЕЦОВА,«перепрофилировал» омского психолога в лингвисты? Жаль, что и журналист не стал проверять фактическую информацию.
Мое самое искреннее желание состоит в том, чтобы суд в отношении Дениса КУЗНЕЦОВА установил истину. Как филолог призываю журналистов ставить точность высказываний выше скорости их предъявления и степени сенсационности информационного повода.

Доктор филологических наук,
профессор кафедры русского языка ОмГУ им. Ф. М. Достоевского Наталья ОРЛОВА



 

Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий


Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.