Иван ТУРГЕНЕВ
Литературные и житейские воспоминания
М.: Книга по требованию, 2016 год. – 200 стр.
Тираж не ук.
«Надев шинель и шляпу»
Русская жизнь меняется, да не слишком
Иной раз стоит, если есть время, конечно, для такой его непроизводительной растраты, почитать отечественных классиков. И не затверженные годами учений стереотипные образцы, а некие записки, до которых обычно руки не доходят. Вот, к примеру, попадается ненароком книга, куда собраны старинные очерки. В первоначальном варианте эта серия очерков называлась «Литературные воспоминания» и увидела свет в 1869 году. Со временем дополненная стала именоваться еще и житейскими воспоминаниями. В очерке «Литературный вечер у П.А. Плетнева» рассказывается о том, как молодой Тургенев был приглашен в гости к профессору русской словесности. «Войдя в переднюю квартиры Петра Александровича, я столкнулся с человеком среднего роста, который, уже надев шинель и шляпу и прощаясь с хозяином, звучным голосом воскликнул: «Да! да! хороши наши министры! нечего сказать!» – засмеялся и вышел. Я успел только разглядеть его белые зубы и живые, быстрые глаза. Каково же было мое горе, когда я узнал потом, что этот человек был Пушкин, с которым мне до тех пор не удавалось встретиться; и как я досадовал на свою мешкотность! Пушкин был в ту эпоху для меня, как и для многих моих сверстников, чем-то вроде полубога. Мы действительно поклонялись ему. Поклонение авторитетам в последнее время подверглось, как известно, насмешкам, осуждению, чуть не проклятию. Признаться в нем – значит заклеймить себя пошлецом навеки. Но позволю себе заметить нашим строгим молодым судьям, что не худо бы сперва условиться в значении слова «авторитет». Авторитет авторитету – рознь». Вот как бывало: заходишь в переднюю, а там Пушкин стоит.
Е.К.
|
Эмили БАРР
Ночной поезд
Пер. с англ.
М.: Издательство АСТ, 2017 год. – 416 стр.
Тираж 12 000 экз.
«На вокзале Паддингтон»
Все не так, как кажется
Скучающая в провинции замужняя красавица завела роман с симпатичным попутчиком в поезде, сбежала с ним, а потом, после какой-то ссоры, убила? Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая. И только тихая, скромная Айрис – подруга Лары – уверена: полиция ошибается. Не зря Лара все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству… «Она должна была вернуться два часа назад. Человек не может исчезнуть из поезда посреди ночи, но, судя по всему, она исчезла. Насколько нам известно, она села в поезд на вокзале Паддингтон, но не сошла с поезда в Труро. – Я уверена, что с ней все в порядке, – сказала я ему. Мои слова прозвучали банально и неправдоподобно. Я пыталась найти подходящее объяснение произошедшему. Если сбросить со счетов амнезию и лунатизм, вариантов оставалось только два, и ни один из них не утешил бы ее мужа. – Надеюсь, что так. Лицо у него было помятое, а глаза словно прятались от меня под слегка распухшими веками. Каким-то образом его лицо казалось одновременно красным и посеревшим, будто неумело слепленным из разных фрагментов. Я понятия не имела, что делать, и потому вернулась к приготовлению кофе. Он смотрел на свой телефон, вновь и вновь проверяя эсэмэски, как будто они могли прийти незамеченными, хотя он только что до предела увеличил громкость мобильника и даже позвонил на него с городского телефона, дабы удостовериться, что тот работает». Детективный роман, определенно дамский, сентиментальный, однако вполне динамичный и весьма авантюрный. Это первая книга Эмили БАРР из переведенных на русский язык. В свое время Эмили была известным автором колонок о путешествиях в ведущих английских журналах. Роман начинается в небольшом городке графства Корнуолл, продолжается на Паддингтонском вокзале... и далее везде.
Е.К.
Максим ИЛЬЯХОВ, Людмила САРЫЧЕВА
Новые правила деловой переписки
М.: Издательство Альпина Паблишер, 2018 год. – 256 стр.
Тираж 25 000 экз.
«Нет ничего более унылого»
Максим и Людмила отучают от дурных привычек
О чем и для кого эта книга? Авторы отвечают так: «Перед вами книга о деловой переписке: как составлять письма коллегам, руководителям, клиентам, подрядчикам, инвесторам,
научным руководителям, чиновникам, спонсорам, рекламодателям, издателям и всем, с кем нас связывают дела. Книга не касается личных и любовных писем, сообщений друзьям и мемуаров. Эта книга для всех, кто ведет дела: в офисе, на производстве, в институте и на госслужбе. Она не для тех, кто пишет художественные произведения, — разве что вы отправляете рукопись в издательство, тогда сразу читайте с. 170». Авторы конкретны и не растекаются мысью по древу. Как устроена книга? «Первые двадцать страниц мы рассказываем о главных грехах в письмах. Не совершайте этих ошибок, и ваши письма
будут сиять. Потом начинается раздел «Матчасть», где мы объясняем, почему именно людей раздражают все эти словечки и что писать вместо них. Это раздел для тех, кто хочет понимать принципы. Можно вручить книгу коллеге и сказать: «Учи матчасть». В конце идет раздел «Практика»: мы берем сложные ситуации в деловой переписке и пошагово их разбираем с примерами». В чем особенность именно этого текста? «Мы не очень глубоко уходим в деловой этикет и не говорим об официальных шаблонах писем. У нас вообще нет шаблонов, в которых можно заменить имя и нажать «Отправить». За время работы мы убедились, что нет ничего более унылого, тошнотворного, лживого, фальшивого и мерзкого, чем письмо, бездумно составленное по чужому шаблону».
Е.К.
Александра МАРИНИНА
КВЕСТ
М.: Издательство Эксмо, 2018 год. – 384 стр.
Тираж 60 000 экз.
«Обед в столовой по рублю»
Советское прошлое не дает покоя
Александра МАРИНИНА написала новый роман: вышел в свет первый том из трех. И опять будет публиковать его по чайной ложке, растянет на три тома с огромным кеглем. Но тем не менее, памятуя про отличную серию книг о Насте Каменской, в стране всегда найдутся почитатели и поклонники этого таланта. Как утверждают издатели, это один из самых необычных марининских романов. Поскольку при подготовке к его написанию автор организовала фокус-группы, состоящие из молодых людей, никогда не живших в СССР. Цель: понять, как бы они поступили в той или иной ситуации, если бы на дворе были 70-е годы прошлого столетия. «Представьте, что вы оказались в СССР. Старые добрые семидесятые: стабильность и покой, бесплатное образование, обед в столовой по рублю, мороженое по 19 копеек… Мечта!? Что ж, Квест покажет… Организаторы отобрали несколько парней и девушек для участия в весьма необычном эксперименте — путешествии в 1970-е годы. В доме, где предстоит жить добровольцам, полностью воссоздан быт эпохи «развитого социализма». Они читают пьесы Максима Горького, едят советские продукты, носят советскую одежду и маются от скуки на «комсомольских собраниях», лишенные своих смартфонов и прочих гаджетов. С виду — просто забавное приключение. Вот только для чего все это придумано? И чем в итоге закончится для каждого из них?» Надо отдать должное МАРИНИНОЙ, ее интересует человеческая психология, и кое-чему она от своей Каменской научилась.
Е.К.