Малый камерный Лицейский театр показал первую премьеру сезона.
Эзоп, как известно, легендарный древнегреческий поэт-баснописец, живший на острове Самос и являвшийся рабом некоего Иадмона, по другой версии – Ксанфа. Был отпущен на волю, а позже убит дельфийцами. Впрочем, с уверенностью обо всем этом говорить не приходится. Существовал ли такой человек на самом деле и кому все-таки принадлежат басни, в свое время вдохновлявшие Крылова, – загадка истории. Это примерно как с Шекспиром.
В середине XX века бразильский драматург Гильерме ФИГЕЙРЕДО предложил свою трактовку жизни Эзопа, написав пьесу «Лиса и виноград» (по названию одной из эзоповских басен). Собственно, это, наверное, был повод поговорить о свободе, внешней и внутренней. О той, к которой стремится раб Эзоп и которую совершенно не ценят те, кто на первый взгляд ею обладают, но на самом деле нахоятся в тисках тщеславия и гордыни. У пьесы есть второе название – «Эзоп», под таким она чаще всего и ставится. Омский спектакль не стал исключением.
Режиссер и художник-постановщик спектакля – Алексей ОСИПОВ, композитор – Сергей ШИЧКИН, он сочинил современную музыку с элементами сиртаки. Вообще спектакль «Эзоп» (16+) – это взгляд современного человека на события глубокой древности. О знакомой по учебникам стране эллинов тут напоминают лишь сосуды-амфоры, а по большей части даже их тени – как тени прошлого. Вместо туник женщины носят на сцене платья, выполненные в технике макраме, а вместо воздушных сандалий – тяжелые ботинки. Мужчины и вовсе в майках и рубахах.
Нравы тоже больше соответствуют дню сегодняшнему – вряд ли такие вольности могли быть во времена античности. Рабыня Мели (Светлана ПОЗДНЯКОВА, Анна НОВОСЕЛОВА) ведет себя как подруга своей госпожи, а в какой-то момент становится ее соперницей. Демократичен с рабами и Ксанф (Валентин РУДЯК): он позволяет Эзопу давать себе советы, а иногда даже просит о них, восхищается его мудростью и талантом. Однако это скорее игра в демократичность, которая всякий раз заканчивается плетью.
Эзопа (Иван ПЕРМЯКОВ) Ксанф привез из поездки: тщедушный раб достался ему впридачу к более полезному в хозяйстве силачу-эфиопу. Считается, что Эзоп на вид был ужасен, что твой Квазимодо. В спектакле тоже много говорят о его уродстве, но уходят от подробного иллюстрирования. Он просто всклочен, чумаз и одет как бомж. Ксанф дарит Эзопа своей жене Клее (Дарья ОКЛЕЙ) в качестве забавной диковинки. А та чисто женским чутьем, идущим не от глаз, а от сердца, угадывает за неказистой внешностью прекрасную душу.
Первое, что делает Эзоп в доме Ксанфа, – снимает обувь. Может быть, потому что рабу надлежит ходить босиком, а может быть, потому что остро желание избавиться хотя бы от видимости оков. В награду за любую услугу, оказанную Ксанфу (например, помог не проиграть пари, которое могло стоить всего имущества), он просит лишь одного – свободы. Ксанф обещает и снова нарушает свое обещание. Ему жаль расставаться с тем, чьими талантами можно бессовестно пользоваться. Ведь, снискав репутацию ученого-философа и даже имея учеников, Ксанф ничего из себя не представляет. Он не понимает аллегорий, содержащихся в баснях Эзопа, и каждый раз спрашивает: «Что это значит?» Свой очередной отказ он, вроде бы, оправдывает даже заботой об отпущенном рабе: мол, куда же он пойдет и что будет делать?
«Я рассказываю людям басни о животных, потому что хочу сделать их лучше», – говорит Эзоп. Он признается, что хотел бы научиться языку зверей и птиц, чтобы рассказать им о человеке, чьей подлости уже устал удивляться. Да, он не смирился с несвободой, но уже смирился с этой стороной человеческой натуры, которая вызывает у него лишь грустную улыбку. И в этом Клея понимает его, понимает свое желание – жить не среди притворства, а среди чего-то настоящего. Она хотела бы уйти с Эзопом, но он отвергает ее. Может быть, потому что не хочет попасть из одного рабства в другое.
В финале получивший долгожданную свободу Эзоп оказывается перед непростым выбором. Его обвиняют в краже золотого сосуда из храма Аполлона в Дельфах (обвинение, конечно же, ложное). Он может назваться рабом, которого отдадут хозяину, чтобы тот наказал его по своему усмотрению, или погибнуть в пропасти как свободный человек. «Где тут ваша пропасть для свободных людей?» – спрашивает он и растворяется в клубящейся дымке.
Создатели спектакля определили его жанр как басню. Наверное, этим они пощадили зрителей, которым некоторая доля условности не дает погрузится в трагедию. Зато остались вопросы вместе с ботинками Эзопа, так и пролежавшими весь спектакль на сцене. Есть такое выражение: «Хочешь пройти мой путь – надень мои ботинки». И нам предлагают, хотя бы мысленно, пройти путь Эзопа и попробовать понять, что же такое свобода, ради которой можно отказаться от любви и за которую можно заплатить жизнью.
Фото © Анна ШЕСТАКОВА