Все рубрики
В Омске понедельник, 26 Февраля
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 92,7519    € 100,4425

Книжный клуб: «Хиханьки и хаханьки»

2 ноября 2023 22:43
0
2115

Издательство Эксмо выпустило новую книгу Александры МАРИНИНОЙ  «Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира» (М.; 2023 год; 384 стр.; тираж 10000 экз.).

Как поясняют издатели, Александра МАРИНИНА, изучив «свидетельские показания»  Уильяма Шекспира, отвечает на вопрос, кому в памяти людской повезло больше: Ричарду Третьему или Генриху Восьмому? Малосимпатичный Ричард в тяжких кровавых трудах добыл себе трон, был постоянно занят войной и государственными хлопотами и в 32 года сгинул в Босуортской трясине. Его внучатый племянник, красавчик Генрих, родился принцем, воспитывался утонченными интеллектуалами и о царствовании не помышлял, потому что имел старшего брата. Но, став королем, до 55 лет развратничал, развлекался и ссорился с церковью.

Что может быть общего у этих двух людей — последнего рыцаря средневековой Англии и изнеженного покровителя британского Возрождения? Оказывается, многое. В новом историческом очерке Александра МАРИНИНА остроумно и увлекательно разбирает творчество гениального бытописца той эпохи – в фокусе внимания знаменитые трагедии Шекспира «Ричард Третий» и «Генрих Восьмой».

Текст веселый, текст смешной. Я двадцать лет отдала строгой научной работе, где никакие хиханьки и хаханьки не допускались. Я устала быть серьезной. Мне уже хочется быть тем, что я есть на самом деле: веселой, любящей похохотать и пошутить, – заявила Александра МАРИНИНА, представляя книгу, содержащую подробный разбор исторических пьес-хроник Шекспира с комментариями (godliteratury.ru). Кроме того, в книгах можно найти и сами пьесы – переписанные МАРИНИНОЙ.

У самого Шекспира и в переводах его пьес на русский язык слова в предложениях стоят так, что подлежащее находится за километр от сказуемого. У людей, не проходивших «школу советской школы», навыка вникания в долгий текст нет, и даже если по студенческому долгу им на дом будет задано это прочитать, то они просто ничего не осилят. Чтобы таким людям облегчить жизнь, я переписала исторические пьесы-хроники Шекспира «нормальным человеческим языком» – прозаическим, легким, современным, без цветистостей. Убрала библейские и мифические сравнения, – рассказала МАРИНИНА.

Всего планируется четыре таких издания. Писательница сдала в издательство «Король Иоанн и Ричард Второй». Работает над двумя пьесами о Генрихе Четвертом и над пьесой о Генрихе Пятом.

16 +



Реклама. ООО «ОМСКРИЭЛТ.КОМ-НЕДВИЖИМОСТЬ». ИНН 5504245601 erid:LjN8KafkP
Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий


Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.