Посмотреть на мир другими глазами.
Ясунари КАВАБАТА
Снежная страна
Пер. с яп.
М.: Издательство АСТ, 2024 год. – 224 стр.
Тираж 5000 экз.
«В вагоне было не очень светло и зеркало было ненастоящим, оно не отбрасывало света, не давало отчетливого изображения. И Симамура, смотревший в зеркало, постепенно забыл о нем, он видел только девушку, плывущую в потоке вечернего пейзажа. Именно в этот момент на лице девушки и вспыхнул огонек. Отраженный огонек был слабым и не погасил настоящего огонька за окном, но и тот, настоящий, не погасил своего отражения. Огонек проплыл сквозь ее лицо, однако не осветил его – это был холодный, далекий свет. И все же зрачок вдруг вспыхнул в тот момент, когда огонек наплыл на отраженный в стекле глаз, и это был уже не глаз, а прекрасный, загадочный, фосфоресцирующий светлячок, плывущий в волнах вечерних сумерек» (перевод З. Рахима). Япония, 30-е годы XX века. Симамура едет на поезде по снежному горному краю на горячие источники к Комако, которую, по его мнению, он любит. Комако считает каждый день с момента прошлой встречи. В поезде Симамура встречает Йоко… Лаконичная и элегантная «Снежная страна» по праву считается классикой японской литературы и входит в число трех работ, особо выделенных при вручении КАВАБАТЕ Нобелевской премии. И как отмечают профессиональные филологи, если персонаж Комако олицетворяет образ реального мира, то Йоко – это образ идеального (ирреального) мира, утратившего связь с окружающим. На протяжении всего текста произведения главный герой практически совсем не контактирует с героиней Йоко напрямую. Большую часть времени он рефлексирует над ее образом, увиденным в отражении оконного стекла поезда (Александр Петренко, ДФУ).