Новинка латиноамериканской литературы.
Исабель АЛЬЕНДЕ
Ветер знает мое имя
Пер. с исп.
М.: Издательство Азбука; Азбука-Аттикус, 2025 год. – 352 стр.
Тираж 3000 экз.
«Оркестр стал для него прибежищем, а музыка – единственным, что дарило наслаждение. С этим ничто не могло сравниться: в музыку погружаешься, как в океан, скользишь без усилия по волнам и течениям, соединяя свою скрипку с могучим хором других инструментов – их много, у каждого свой особый голос».
Как поясняют издатели, история начинается в Вене в 1938 году. Вскоре после Ночи разбитых витрин шестилетний скрипач Самуил Адлер уезжает из страны: его мать, потеряв мужа и боясь за ребенка, отправляет сына с другими еврейскими детьми в относительную безопасность Англии. Своих родных он больше не увидит. Все, что остается отчаявшемуся Самуилу, музыка, в которой мальчик прячется от одиночества и неутолимого горя. А также семья квакеров, которые берут его под крыло.
Аризона, 2019 год. Семилетняя Анита Диас и ее мать бегут из Сальвадора, и после перехода границы Соединенных Штатов их разлучают. Увидятся ли они снова – большой вопрос. Все, что остается незрячей и растерянной Аните, – воображаемая страна Асабаар, а также поддержка адвоката и соцработницы, которые берутся найти пропавшую мать Аниты. Эти события и этих детей разделяют восемь десятилетий.
Исабель АЛЬЕНДЕ – звезда латиноамериканской литературы, одна из самых знаменитых женщин Южной Америки. Текст книги перевели на русский язык Анастасия МИРОЛЮБОВА, Борис КОВАЛЕВ.