Юнгеровские дневники удивляют и обогащают.
16 +
Эрнст ЮНГЕР
Излучения (февраль 1941 — апрель 1945)
Фонд «Университет»
СПб.: «Владимир Даль»,
2002 год. — 784 стр.
Тираж 2 200 экз.
Известен и переведен на русский так называемый секстет юнгеровских дневников. Первый из них — «В стальных грозах» — касается его участия в Первой мировой войне. Еще один – «Сады и дороги» – отражает события 1939-1940 годов, когда Эрнст ЮНГЕР в чине капитана вермахта пребывал на территории Бельгии и Франции. «Излучения» включают в себя «Первый Парижский дневник», «Кавказские заметки» (ЮНГЕР и впрямь был на советском Кавказе с двухмесячной инспекционной поездкой), а также «Второй Парижский дневник» плюс «Кирххорстские листки» 1944–1945 годов.
Как написал в послесловии председатель редакционной коллегии «Дневники XX века» Юрий Солонин, выпустив в свет очередной том сочинений Эрнста ЮНГЕРА, издатели серии «выполнили свое обещание представитъ отечественному читателю уникальный памятник художественного творчества и мысли европейской культуры, какими являются, по общей оценке, собрание дневников и созданные на их основе литературные произведения этого замечательного писателя. В литературном наследии Юнгера дневники занимают совершенно особое место». Для российского читателя, не вполне владеющего иностранными языками, такие книги на русском и впрямь подарок, ибо они дают возможность увидеть мир в более полном объеме, позволяя путешествовать не только в пространстве, но и во времени. Эрнст ЮНГЕР прожил, что называется, мафусаилов век (1895-1998), значит, для чего-то важного это было необходимо.