Все рубрики
В Омске суббота, 27 Июля
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 85,5650    € 93,2641

Книжный клуб: Астафьевские письма

11 апреля 2012 10:39
0
2072

Нюансы времени сохраняются в переписке. 

Виктор АСТАФЬЕВ
Нет мне ответа: эпистолярный дневник
М.: Эксмо, 2012 год. — 896 стр.
Тираж 3 000 экз.

Виктора АСТАФЬЕВА превозносили в советское время, уважали в перестроечное — как автора романа «Прокляты и убиты» — и стали подзабывать сегодня. Впрочем совсем недавно узнала от коллеги-журналистки, что собирает она материал для кандидатской, которая будет посвящена астафьевской и распутинской публицистике. В свое время «Печальный детектив» потряс читателей своей жесткой прямотой в отношении соотечественников, чья нравственная ущербность очевидна была писателю уже в то застойное время. Смена общественно-политической формации (как любили называть эпохи лет тридцать назад) не слишком облагородила характер и привычки обитателей одной шестой части суши, разве что бывшая советская «суша» распалась на несколько государств. Зачем нужно читать эпистолярный дневник Виктора АСТАФЬЕВА? Затем, чтобы понимать время и учиться на чужих ошибках.

Первое письмо, приведенное в книге, написано в 1952 году. «Многоуважаемый Владимир Алексеевич, — обращается в письме от 9 декабря 1952 года молодой АСТАФЬЕВ к ответственному секретарю Пермской областной писательской организации в 60-е гг. Владимиру Черненко. — После разговора с Вами пришел с работы и ознакомился с отредактированным рассказом (речь идет о рассказе «Тимкоуль». — Сост.). Вы совершенно правильно сделали, что заменили у него название. Я, откровенно говоря, даже не задумывался над заголовком, а теперь понял, что стоило подумать как следует. С Вашей правкой согласен полностью, кое-что я уже и своим «нюхом» учуял, переделал, но многое пригодится. А вообще даже отредактированный вариант бледен по сравнению с тем, который имеется сейчас у меня. Ну ничего, утешает, что в сборнике будет рассказ лучше (речь идет о первом сборнике рассказов В.П.Астафьева «До будущей весны», который выйдет в Молотовском книжном издательстве в 1953 г. — Сост.)». Последнее астафьевское письмо, приведенное в книге, написано 9 марта 1989 года.Между этими датами работа, слава, уверенность и сомнения: в общем, жизнь.

Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий

Книжный клуб: «Влюбились в Шанхай»

Издательство: Слово/Slovo выпустило в свет в переводе с английского языка книгу Джонатана КАУФМАНА «Последние короли Шанхая. Еврейские династии-конкуренты, которые помогли построить современный Китай» (М.;2024 год; 288 стр.; тираж 2500 экз.; пер. с англ.). 

26 июля 22:04
0
243

Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.