Кровь и железо.
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2014 год. – 656 стр.
Доп. тираж 2000 экз.
Из двух худших
Если человек хочет изменить мир, сначала он должен понять его
Роман «Кровь и железо» – начальная часть трилогии и первая книга британского автора, два года искавшего издателя для своего дебюта. Сразу после выхода романа в свет АБЕРКРОМБИ проснулся знаменитым. Сейчас он считается одним из самых блистательных авторов фэнтези – жанра, плотно истоптанного многочисленными «фэнтезерами». При этом в описании мира «Крови и железа» мы не найдем каких-либо особых находок: буквально клише на клише. Маг Байяз, его ученик и воин-северянин (привет Толкиену) пробираются в столицу Срединных земель, в руководстве которой разгораются интриги и тайная борьба за власть, так как король болен и слаб, а его наследники молоды и глупы. Король Севера собирает войско и угрожает Срединным землям, а еще севернее концентрируются некие нечеловеческие плоскоголовые шанка (привет Мартину). Кроме того, много лет назад была война магов и самый опасный из них повержен, но его последователи активизировались, а в мире остались с тех древних времен магические артефакты (привет всем). Все это мы читали не раз. Однако в отличие от множества других, герои и антигерои Джо АБЕРКРОМБИ – живые, сочные, полнокровные и настоящие. Как заметил в одном из интервью он сам, «некоторое количество пыток и интриг. Немного тайн и чуть-чуть магии. Небольшое количество постельных сцен и чертовски много насилия. Пару грандиозных картин, порождающих благоговейный трепет и парочку тошнотворных неожиданностей на пути к захватывающей, шокирующей кульминации. Смех, слезы и немного тошноты. Вся гамма эмоций. И главнее всего — несколько энергичных персонажей с жесткими, но смешными диалогами».
Вот, например, маг Байяз со товарищи, добравшись наконец до столицы, грязные и истощенные, идут в театральную лавку, где покупают костюмы мага из мерцающей ткани с диаграммами, не менее нелепое одеяние ученика и наряд «могучего воина, принца с далекого Севера», дабы произвести впечатление на двор. Лавочник интересуется: «Что будете ставить?» «О том, как первый из магов занимает свое место в закрытом совете». «А-а, – лавочник понимающе закивал. – Политическая пьеса! Какого рода – комическая или драматическая?» «Байяз искоса взглянул на Логана и сказал: «Это пока не решено».
Mif1959
Эрнст ЮНГЕР
В стальных грозах
Пер. с нем.
С-П.: «ВЛАДИМИР ДАЛЬ», 2000 год. – 329 стр.
Тираж 5 000 экз.
«Война, как дурман»
Классические записки о Первой мировой войне
«Поезд остановился в Базанкуре, небольшом городке Шампани. Мы высадились. С невольным трепетом вслушивались мы в медлительные такты разворачивающегося маховика фронта, — в мелодию, которой предстояло на долгие годы стать привычной для нас. Где-то далеко по серому декабрьскому небу растекался белый шар шрапнели. Дыхание боя чувствовалось повсюду, вызывая в нас странную дрожь». Так начинаются дневниковые записки молодого немецкого новобранца, отправившегося на фронт, чтобы проявить себя и понюхать пороха. «Нас, выросших в век надежности, охватила жажда необычайного, жажда большой опасности. Война, как дурман, опьяняла нас. Мы выезжали под дождем цветов, в хмельном мечтании о крови и розах. Ведь война обещала нам все: величие, силу, торжество». Это был декабрь 1914 года, разгоралась война, которую впоследствии назовут Первой мировой. Поводом к ней послужило убийство австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда девятнадцатилетним Гаврилой Принципом. В результате войны прекратили свое существование четыре империи, страны-участницы потеряли убитыми более 10 млн солдат и около 12 млн мирных жителей. Пережив ряд ранений, Эрнст ЮНГЕР останется жив, а после войны, в двадцатом году, опубликует свои записки, которые будут переведены на все основные европейские языки, кроме русского. Как повествуют издатели в предисловии, прожив почти 103 года, наш современник Эрнст ЮНГЕР (он умер в 1998 г.) «не растерял ни творческой жизни, ни телесных сил к ее воплощению. Кайзеровский офицер, отмеченный высшим орденом Германии, участник фашистского движения, имевший личные контакты с главарями режима и затем отошедший от него настолько, что подозревался в антигитлеровском заговоре 20 июля 1944 г., писатель, произведения которого были запрещены к изданию и распространению в послевоенной Западной Германии, но в конце концов признанный ее центральной культурной и интеллектуальной фигурой, достойной того, чтобы лидеры Европы, включая президентов Франции, Италии, Германии и других стран, почитали долгом и честью выражать ему свое уважение, – разве только этих обстоятельств жизни Э. Юнгера не достаточно, чтобы заинтересовать российского читателя?».
Е.К.
Татьяна УСТИНОВА
Чудны дела твои, Господи!
М.: Эксмо, 2015 год. – 320 стр.
Тираж 90 000 экз.
«Кровать с шишечками»
Устиновские детективы легко читаются и быстро забываются
«Красная площадь, дом один – такой адрес был указан на бумажке, и Боголюбов очень веселился, адрес ему нравился. К навигатору решил не обращаться, интересней ехать по бумажке. Ухая поочередно всеми колесами в самые что ни на есть «миргородские» лужи, Боголюбов объехал двухэтажные торговые ряды – облупившиеся колонны подпирали римский портик, меж колонн бабки в платках продавали семечки, резиновые сапоги, камуфляжные штаны и дымковскую игрушку, носились на велосипедах дети и лежали, свернувшись, ничейные собаки – и покатил по указателю с гордой надписью «Центр». Красная площадь – это, должно быть, самый центр, а как же иначе!..» Андрей Ильич Боголюбов – симпатичный, образованный, умный – ехал в заштатный российский городок Переславль, чтобы вступить в должность директора музея изобразительных искусств. Как известно, в нынешние времена близость к прекрасному не оберегает персонажа от возможной встречи с криминалом. Так оно и случилось. Погибает бывшая директриса музея. Боголюбову угрожают и пакостят: прокалывают покрышки, подбрасывают издевательские записки, подозревают в желании закрыть музей, пытаются убить. Скоро становится очевидно: в музее происходит нечто необъяснимое, грандиозное и таинственнное. Боголюбову всерьез приходится взяться за расследование. Преступника он, конечно, найдет. Тайну раскроет. А кроме того, не обойдется без альковных радостей. «Боголюбов оторвал ее от пола, подержал на весу и шагнул к кровати с шишечками. Сегодня ему приснилось, что они спали вместе и он не боялся темноты, а просто спал, и еще ему приснилось, что Лера обнимала его, прижималась, и ее короткие волосы щекотали ему нос и щеки, и он все время пристраивался так, чтобы не щекотали».
Е.К.
Пьер БАЙЯР
Искусство рассуждать о странах, в которых вы не бывали
Пер. с фр.
М.: Текст, 2014 год. – 173 стр.
Тираж 3000 экз.
«Не отклоняясь ни на шаг»
Парадоксально о путешествиях
«Если по какой-то причине мы не можем, как Марко Поло, просто остаться дома в обществе возлюбленной и непременно должны куда-то ехать, лучше всего перемещаться как можно быстрее, не задерживаясь в тех местах, через которые лежит наш путь и где нас не ждет ничего хорошего. <...> Поверхностное знакомство с новыми местами, заменяющее детальное вникание, – это не просто вынужденная мера, продиктованная стремлением себя обезопасить. Такое отношение может оказаться и необходимым условием, чтобы составить об этом месте объективное представление, и тогда эта же самая безопасность становится синонимом научной строгости. Литературный персонаж, наиболее наглядно демонстрирующий подобный метод стремительного наблюдения, – это, конечно, Филеас Фогг, герой одного из самых известных романов Жюля Верна «Вокруг света за восемьдесят дней». Это начало второй главы первой части книги, где идет речь «о местах, где мы были проездом». А вообще-то книга делится на три части, названные как «Разные способы воздержаться от путешествий», «Как рассказывать о путешествиях» и «Что делать вместо путешествий». Пьер БАЙЯР учит читателей получать удовольствие от путешествий не только при посещении стран и континентов, но также с помощью умения свободно обращаться со временем, пространством и литературным текстом. «Именно так поступал Иммануил Кант, который никогда не покидал своего родного Кенигсберга, где каждый день прогуливался по одному и тому же маршруту, не отклоняясь от его ни на шаг, и, уж конечно, не предпринимал никаких путешествий в чужие края, что не мешало ему, однако, их описывать и высказывать свои соображения о них. Это образцовая модель путешественника-домоседа и послужит камертоном для всей моей книги». Пьер БАЙЯР (р. 1954) – психоаналитик, специалист по литературоведческому эпатажу, автор почти двух десятков книг, преподаватель университета «Париж VIII». Примечательно, что чуть ранее на русском языке вышел его опус об искусстве рассуждать о книгах, «которые вы не читали».
Е.К.