Все рубрики
В Омске воскресенье, 15 Декабря
В Омске:
Пробки: 4 балла
Курсы ЦБ: $ 103,4305    € 109,0126

Книжный клуб: Легко быть легкой в Бруклине и личная жизнь Ельцина

27 июля 2017 09:43
0
2537

Колм ТОЙБИН

Бруклин

Пер. с англ.

М.: Издательство «Фантом Пресс», 2017 год. – 352 стр.

 

«По привычным улицам»

Ирландский роман о выборе и поисках себя

«Один чемодан она уже уложила и надеялась, мысленно перебирая все поместившееся туда, что снова открывать его не придется. Как-то ночью Эйлиш лежала без сна, и ее вдруг поразила мысль, что в следующий раз она откроет этот чемодан в чужой комнате и в чужой стране, а следом пришла еще одна мысль, незваная: она была бы счастливее, если бы его открыла другая женщина – забрала бы себе всю ее одежду и обувь и носила бы их что ни день. А сама она предпочла бы остаться, жить в этом доме, обойтись без новой одежды и обуви. Уже произведенные приготовления, все хлопоты и разговоры – было бы лучше, если б они относились к кому-то другому, думала Эйлиш, к женщине одних с ней лет и роста, может быть, даже одной внешности, лишь бы она, та, что думает об этом сейчас, могла каждое утро просыпаться в привычной постели, ходить, пока тянется день, по привычным улицам и возвращаться домой, на кухню, к маме и Роуз» – это пятидесятые годы прошлого века. Юная Эйлиш живет в ирландском городке, где жизнь скучна, предсказуема и уютна. Эйлиш не рвется никуда уезжать, она довольна своей привычной жизнью, счастлива с родными в любимом старом доме. Но однажды ей подворачивается случай изменить жизнь. Уехать совершенно в иной мир, в далекую и почти мифическую страну, откуда разве что доходят вести об удивительной жизни уехавших. Эйлиш не хочет покидать мать, сестру, дом, но от такой возможности не отказываются. Ее там ждет хорошая работа, уже присмотрено жилье... И девушка из ирландской глухомани оказывается в никогда не затихающем нью-йорском Бруклине, где проживет два года, а потом возвратится в Ирландию. Так сложатся обстоятельства. Это, конечно, мелодрама. Ее автор Колм ТОЙБИН считается в Ирландии одним из лучших отечественных романистов. Роман перевел на русский язык Сергей Ильин, известный своими переводами набоковской классики. В 2015 году по роману был поставлен фильм.

Е.К.

 

Наина ЕЛЬЦИНА

Личная жизнь

М.: Издательство «Синдбад», 2017 год. – 352 стр.

Тираж 10 000 экз.

 

«За чем стоят очереди»

Воспоминания первой леди в обработке Людмилы Телень

«О том, как обстоят дела в магазинах, Борис знал не по служебным запискам. Я, как и раньше, за продуктами после работы заходила сама. Домработниц у нас не было. Еду по-прежнему предпочитали самую простую. За деликатесами не гонялась. Не было такой потребности. Икры я наелась на всю жизнь еще в юности: папа привозил ее из Гурьева бидонами, и она нас спасала в общежитии, когда совсем нечего было есть. Что-нибудь вкусное мне удавалось привозить из командировок в Москву. Всегда заходила в Елисеевский, покупала копченую колбасу и сосиски. Обязательно заходила в магазин на первом этаже гостиницы «Москва» за карамелью и ирисками – в Свердловске их не было, а детям они очень нравились. Покупала глазированные творожные сырки в фольге – сейчас они есть в каждом магазине, а тогда были редкостью. В Свердловске, заходя в магазины, всегда старалась запоминать, где что есть, чего не хватает, за чем стоят очереди. Рассказывала Борису. Он обычно отвечал: «Знаю». Действительно знал. Регулярно заезжал в гастрономы, чтобы своими глазами увидеть, что есть на прилавке. Разговаривал с людьми. Никакой охраны у первого секретаря обкома не было – только водитель», – вдова первого президента России Бориса Ельцина Наина Иосифовна вспоминает историю своей жизни. Большая часть мемуаров связана с именем ее мужа Бориса Николаевича, с которым она прожила больше пятидесяти лет. На ее глазах произошли первые всенародные выборы президента России, августовский путч 1991 года, распад СССР, политический кризис 1993 года, дефолт 1998-го и другие события российского ХХ века. Как подчеркивают издатели, «в книге много подробностей, связанных с личной жизнью автора, – Наина Иосифовна очень тщательно относится к деталям. Она наблюдательна, точна и не приемлет художественные преувеличения». Это и не удивительно: по образованию и профессии Наина ЕЛЬЦИНА инженер. В 2017 году ей исполнилось 85 лет. Особых тайн в книге нет, зато любопытствующий читатель сможет еще раз увидеть, как было и как стало.

Е.К.

 

Вероника БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ

Легко быть легкой! #тынепохуделаклету

М.: Издательство Эксмо, 2017 год. – 144 стр.

 

«Что-то тут новое»

Икра гламурная, кабачковая

«Вы похудели к лету? Я – нет. Ну и не страшно, попробую это сделать к загорелому августу и без страданий. Для этого эта книжка и написалась. Что-то тут новое, что-то, может, живет давно на вашей кухне, но моя основная идея была собрать тут лучшие легкие рецепты, которыми я сама пользуюсь регулярно для того, чтобы к загорелому августу... см. выше. И я постаралась выбрать рецепты, которые не только помогут нам стать убедительно легче, но и которые очень просто готовить: зачем нам тратить драгоценное время, лучше в лес, к землянике. Я с вами!» – так предваряет свой труд издатель, фотограф, кулинарная писательница и блогер. Как уверяют издатели, новая книга госпожи БЕЛОЦЕРКОВСКОЙ – это сборник, составленный из самых легких блюд, специально отобранных к весенне-летнему сезону: «Замечательные салаты, освежающие закуски, холодные супы, низкокалорийные блюда из мяса, рыбы и птицы, сезонные десерты – это не просто легкая еда на каждый день, но и замечательные идеи от Ники и лучших шефов Франции и Италии для праздничного стола, который запомнится всем гостям». От себя добавим, что во первых строках имеет место кабачковая икра от Ники, «очень-очень простая, но необыкновенно вкусная», которую надо продержать хотя бы ночь (как минимум) в холодильнике, чтобы она набралась вкуса, и вообще делать ее сразу много. Вот пропорции на целую кастрюлю: кабачки – 5 средних, спелые помидоры – 5 средних, сладкий красный перец – 2 крупных, лук – 1 шт., хороший томатный сок – 4 ст. л., чеснок – 3–5 зубчиков

бальзамический уксус или лимонный сок – 2 ст. л., оливковое или душистое растительное масло, морская соль, молотый черный перец. В общем, «идеально с обжаренным черным хлебом (я делаю на сухой сковороде) и с печеным картофелем», – завершает описание процесса госпожа Ника.

Е.К.

 

 

Фриц ЛЕЙБЕР

Сага о Фафхрде и Сером Мышелове

В 2-х томах

Riga: Мой Друг Фантастика, 2017 год.

Серия: ШФ (продолжатели)

 

Зло встречается в Ланкмаре

«Противоположность смерти – не жизнь, а воображение»

Первый рассказ цикла о двух друзьях-авантюристах Фафхрде и Сером Мышелове был опубликован в 1939 году. Это «Драгоценности в лесу», в котором они отправились на поиски сокровищницы Ургаана Ангарнджийского: «бриллиант величиной с человеческий череп. 12 рубинов величиной с кошачий череп. 17 изумрудов величиной с череп крота…». Описание этих сокровищ они обнаружили в редкой рукописи, не долго думая, вырвав оттуда эти страницы. Фафхрд – рослый рыжий белокожий северный варвар, Серый Мышелов – невысокий жилистый, лицом похожий на шута, недоучившийся ученик колдуна, всегда одетый в серый шелк. Оба искусно владеют мечами, алчны, бесстрашны, но мыслят всегда цинично и трезво: «Фафхрд размахивал своим громадным мечом, сдерживая натиск двух подручных Раннарша, мечи у которых были короче. Северянин попал в хороший переплет и понимал это. Он знал древние саги о героях, которые с помощью одного меча могли одолеть четверых противников, а то и больше. Знал он и то, что все это вранье, если противники героя умели сносно владеть оружием». Хотя друзья и победили врагов, драгоценности оказались миражом, точнее, магической ловушкой для жадных воров – «редких» пергаментов со схемой сокровищницы оказалось немало в стране: «по узкой пыльной дороге ехали два всадника. Вид у них был плачевный. На руках и ногах более высокого виднелись кровоподтеки, а бедро и правая ладонь были перевязаны. Низкорослый всадник тоже был изрядно потрепан».

Первые рассказы цикла были явной пародией на героическое фэнтези а-ля Конан-варвар. Последние произведения, к сожалению, уже потерявшие первоначальную энергию, были написаны в 1988-м. Но между этими скобками оказалось немало сюжетов, двигателем которых большей частью было неистовое желание друзей завладеть очередным сокровищем, после чего оно быстро уходило из их рук – и даже не обязательно трагическим путем: партнеры достаточно легко пропивали его, спускали на женщин и очередные авантюры. В итоге единственным сокровищем, которым они действительно владели на протяжении десятков лет, оказалась их дружба.

Mif1959

Комментарии
Комментариев нет.

Ваш комментарий

Книжный клуб: «То ли банковская почта, то ли почтовый банк»

Аня, проба пера и старинные тени

13 декабря 22:30
0
492

Просто наступила зима

13 декабря 15:03
1
959

Наверх
Наверх
Сообщение об ошибке
Вы можете сообщить администрации газеты «Коммерческие вести»
об ошибках и неточностях на сайте.