Жил отважный капитан.
Жюль ВЕРН
Двадцать тысяч лье под водой
Серия: Эксклюзивная классика. Лучшее
М.: АСТ, Neoclassic, 2024 год. – 512 стр.
Тираж 3000 экз.
Один из самых известных в мире научно-фантастических романов начинается интригующе: «1866 год ознаменовался удивительным и необъяснимым явлением. Оно крайне взволновало жителей приморских городов, сильно возбудило умы в континентальных государствах и особенно встревожило моряков. Купцы и судовладельцы, капитаны торговых судов и военных кораблей, морские офицеры, правительства различных государств – все были в высшей степени и заинтересованы и озабочены. Дело в том, что с некоторого времени многим кораблям случалось встречать в море «что-то громадное», какой-то длинный веретенообразный предмет, который порой светился в темноте и далеко превосходил кита по размерам и быстроте движений».
Только с 1986 года «Двадцать тысяч лье под водой» был переиздан на русском языке больше ста раз. Думаю, даже на французском изданий было поменьше. Я читал его в детстве еще под названием «80 тысяч километров под водой» (это неточный перевод расстояния: нужно было – 110 тыс. км), да еще и смотрел трехсерийный фильм с Владиславом Дворжецким в главной роли капитана Немо. Кстати, в России роман впервые вышел в том же 1870 году, что и книга во Франции. Перевела его Марко Вовчок, лично знакомая с автором и даже печатавшаяся, живя в Париже, одновременно с ним в «Журнале воспитания и развлечения» Этцеля. Нельзя также не отметить влияние Этцеля: без его настойчивости мы встретились бы куда с более кровожадным капитаном Немо, который топил бы исключительно русские корабли.
Сам Жюль ВЕРН стал прообразом профессора Пьера Аронакса, ставшего со товарищи пленником на «Наутилусе», и от имени которого и идет повествование: при первом издании художник рисовал профессора именно с Жюля ВЕРНА.
В конце романа «Наутилус» встречает на дне легендарный французский линейный корабль «Мститель», затонувший 1 июня 1794 года вместе с 356 моряками в ходе битвы с английским военным кораблем «Брауншвейг», и мстит встреченному британскому кораблю, топя его. Капитан Немо, может, конечно, и индиец, но французы не забыли эту трагедию.