Дмитрий ВОДЕННИКОВ
Воденников в прозе (Лучшие эссе)
М.: Издательство: АСТ; Редакция Елены Шубиной, 2018 год. – 376 стр.
Тираж 2500 экз.
«Простота и прозрачность»
Поразмышлять о поэзии и мире
Москвичу Дмитрию ВОДЕННИКОВУ сорок восемь лет. Поэт, колумнист, эссеист. Выпустил несколько дисков авторского чтения под музыку. Ведущий программы «Поэтический минимум» на «Радио России». В 2007 году в рамках фестиваля «Территория» в Политехническом музее был избран королем поэтов. Похожий вечер состоялся в Политехническом в 1918 году, когда в поэтической дуэли Игорь Северянин победил Владимира Маяковского. Спустя почти 90 лет свои стихи в Политехе читали шесть авторов. Никакого жюри, лучшего выбирала сама публика. Как пояснил тогда журналистам Первого канала кинорежиссер и член оргкомитета «Территории» Кирилл Серебренников, «мы просто решили попробовать ситуацию выборную. Это, может, представление не для поэтов, а для зрителей. Мне безумно интересно, кого выберет зал, как он поведет себя, какое направление поэзии предпочтет: лирическое или социокритическое». В сборнике «Литературная матрица» для школьников ВОДЕННИКОВ опубликовал эссе «Марина Цветаева». Утверждает, что читатель, как правило, единственной чертой поэта считает наиболее спорную. Если заговорят про Ахматову, будут твердить про ее смирение, которого вовсе не было. Если о Блоке – упомянут его туманность, хотя он как раз прост и ясен. У Пастернака разглядят растворенность, у Мандельштама – социальную виктимность и т. д. И все это будет по касательной. «Потому что в Мандельштаме главное – его способность как раз не быть жертвой. В Пастернаке – не быть растворенным, а как раз быть свидетелем и наблюдателем (а наблюдатель всегда отстранен). А в Блоке – простота и прозрачность его мира (где разведено по полюсам, а стало быть: не противоречиво)». Если воденниковские размышления читателю покажутся интересными, то сборник лучших эссе к его услугам.
Е.К.
|
Карл МАРКС
Капитал
Серия «Лениздат-классика»
С-Пб.: Издательства Лениздат, Книжная лаборатория, 2017 год. – 512 стр.
Тираж 2000 экз.
«Добрался до третьего тома»
Вечная книга в карманном изложении
Понятное дело, что это не весь могучий «Капитал». Составителем выступил томич Герман Преображенский, и, как уточняют издатели, в книге представлен текст, который можно назвать «Малым Капиталом» – квинтэссенция учения МАРКСА, самое необходимое для того, чтобы познакомиться и с большим удобством прочесть великое сочинение. Издатели уверяют, что на свете не так много книг, которым оказалось по силам изменить лицо мира: глубокий философско-материалистический анализ капиталистического общества и вместе с тем руководство к действию, программа по его конструктивному демонтажу – вот что такое «Капитал» Карла МАРКСА. Вдвойне интересно взглянуть на эту книгу сейчас, после того как призрак коммунизма едва ли не на век обрел воплощение, после чего развоплотился вновь. Недалеки еще те времена, когда «Капитал» был-таки настольной книгой. Георгий Щедровицкий в своих интереснейших мемуарах под названием «Я всегда был идеалистом» вспоминает, как в восьмом классе решил, что должен проработать «библию» марксизма: «Начал я где-то с лета 1944 года, между восьмым и девятым классами, перед поступлением на подготовительное отделение. В то время когда меня отчислили с подготовительных курсов и я решил вернуться в школу, в десятый класс, я добрался до третьего тома «Капитала». Эта книга, с одной стороны, оказалась очень сложной, а с другой – совершенно меня захватила. Захватила первоначально своей логической формой, поскольку, конечно, содержание я не мог по-настоящему ухватить и оценить. Но сами синтаксические конструкции и мысль, которая через них просвечивала, меня буквально опьянили и целиком захватили». В общем, тогдашний школяр Георгий переписал «Капитал» от руки, «для того чтобы все понять и освоить».
Е.К.
Татьяна ШАХМАТОВА
Унесенные блогосферой
Серия «Детектив с филфака»
М.: Издательство «Э», 2017 год. – 320 стр.
Тираж 5000 экз.
«Слишком большая роль»
Филологические экзерсисы для следаков
«В нашем мире, который кипит словами, как мировой первобытный бульон кипел зарождающейся жизнью, языковые путаницы сплошь и рядом. Слово играет в мире информационных технологий слишком большую роль. А чем серьезнее роль, тем выше цена ошибки, тем чаще эти ошибки происходят. Путаницы и конфликты, произошедшие при участии слов, разруливала моя соседка за гипсокартонной стеной, эксперт-филолог Виктория: клевета, оскорбление, вред деловой репутации, сомнительные журналистские расследования, угрозы, речевая агрессия, плагиат и тому подобные неудобные, неправильные, обидные речи и слова». Текст написан от лица племянника эксперта-филолога Виктории. Что до преступления, то оно произошло в элитном доме. В собственной квартире погибли молодые супруги. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объем переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик. «-Это сто процентов прокуратура, – довольно засмеялся голос, который, по методу исключения, принадлежал кому-то из работников следственного комитета. Теперь стало понятно, почему сонное подсознание выбрало для этого голоса серо-синюю гамму: видимо, не зря говорят, что наш мозг умнее нас самих, серый цвет соответствовал колеру формы следователей нашего славного следственного ведомства».
Е.К.
Джек ВЭНС.
Ночной огонь. Перевод А. Фета
North Charleston (SC): CreateSpace,
2016 год.
О странствующих и путешествующих
Только проигравший требует честной игры
Джек ВЭНС написал «Ночной огонь» (в другом переводе – «Лампа ночи») в возрасте, близком к 80 годам, будучи уже более 10 лет практически слепым. В этом же 1996 году профессионалами жанра он был удостоен титула «Грандмастер». В отличие от многих своих коллег, которые к этому возрасту мудрели, переходили на романы-притчи, саркастически рассматривая человечество и его перспективы, поздние произведения ВЭНСА не утратили энергии и практически идентичны тем, что он писал лет за 20-30 до этого. Как ни удивительно, автор, не входивший в ряд великих, оказал влияние на ставших таковыми. Об этом, например, прямо заявляют и Дэн СИММОНС, и Джордж МАРТИН, и Нил ГЕЙМАН. Правда, все они встретились с его романами в подростковом возрасте, и это было сродни первой юношеской влюбленности в удивительные миры, впечатление о которых они пронесли потом через всю жизнь. Названные трое плюс многие другие стали в 2009 году авторами трибьют-антологии памяти ВЭНСА «Песни умирающей Земли» (см. «Книжный клуб» от 5 ноября 2015 года).
В «Ночном свете» присутствуют, казалось бы, все шаблоны жанра: сирота, воспитанный приемными родителями, и после их внезапной насильственной смерти отправившийся в космические странствия, дабы выяснить загадку своего рождения, тайное послание, злодей, охотившийся на главного героя. Разве это не сюжет первого фильма «Звездных войн»? Однако мелодраматическая сюжетная сеть романа воспитания, рассказываемого с суховатой иронией, наброшена на иную добычу.
ВЭНС несколько похож своей манерой на Бертольда Брехта. Он не живописует нарратив, не накаливает страсти в ходе движения сюжета, рассказывая о событиях несколько отстраненно, но перемежает повествование яркими зонгами-описаниями миров, а точнее, экзотических социумов. И для каждого социума, даже если описание занимает в повествовании пару страниц, он находит некое центральное не обозначаемое жестко понятие, в котором выражается квинтэссенция этой культуры. Но нередко чужаку бывает очень непросто понять данный нерв незнакомого социума. А иногда даже невозможно.
mif1959