Новые краски к двум портретам
Максим Д. ШРАЕР
Бунин и Набоков. История соперничества
М.: Альпина нон-фикшн, 2014 год. – 222 стр.
Тираж 1 500 экз.
«Бунин и Набоков. Два гения современной литературы, имена которых соединены для нас и языком, и эпохой, и масштабом дарования, и жизнью и творчеством в эмиграции. Но есть между этими писателями и другая связь. В центре этой книги захватывающий сюжет многолетних и сложных отношений между Буниным и Набоковым – история «любви и ревности», взаимно влекущих противоположностей и опасного родства, история восхищения и горького разочарования. Этот сюжет венчает литературная дуэль», – так формулирует диспозицию автор книги.
Максим ШРАЕР родился в 1967 году в Москве, преподает в Бостонском колледже (США). Опубликовал десяток книг, среди которых «В ожидании Америки» и «Набоков: темы и вариации». «Иван Бунин (1870–1953) был почти на тридцать лет старше Владимира Набокова (1899–1977) и уже знаменит, когда Набоков был еще ребенком. Однако в течение следующих десятилетий диспозиция драматически изменилась. Если в 1920-е годы Набоков, оказавшийся в эмиграции юношей, продолжал некоторые стилистические и повествовательные традиции Бунина – своего старшего современника и собрата по русскому литературному зарубежью, то к началу 1930-х развился в самого оригинального эмигрантского писателя молодого поколения. По словам самого Бунина, высказанным в 1930 году Галине Кузнецовой, Набоков «открыл целый мир» в русской литературе», – напоминает читателю ШРАЕР. Он рассказывает в предисловии, как и когда он задумался о влиянии Бунина на молодого Набокова. Это было в 1991 году, в Нью-Хейвене: «Я заканчивал второй курс докторантуры. Предстояло написать курсовую работу о рассказах Набокова в семинаре Владимира Александрова. Целые дни кряду я проводил в читальных залах псевдоготического здания Стерлингской библиотеки Йельского университета. Прямо на этаже, где хранились довоенные русские книги, мне отвели узкий стол и книжную полку. В башне-библиотеке с темными узкими переходами и рядами стеллажей меня окружали эмигрантские издания, среди которых тогда в открытом доступе попадались редчайшие тома с автографами и пометками авторов, имена которых теперь представляются чуть ли не мифологическими»...
Виктор Ерофеев называет эту книгу о соперничестве «чудесной и скрупулезной».